Acts 22:29
King James Version (KJV)
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
Translations
Acts 22:29 - Amplified Bible
Instantly those who were about to examine {and} flog him withdrew from him; and the commandant also was frightened, for he realized that [Paul] was a Roman citizen and he had put him in chains.
Acts 22:29 - American Standard Version
They then that were about to examine him straightway departed from him: and the chief captain also was afraid when he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
Acts 22:29 - Bible in Basic English
Then those who were about to put him to the test went away: and the chief captain was in fear, seeing that he was a Roman, and that he had put chains on him.
Acts 22:29 - Darby Bible
Immediately therefore those who were going to examine him left him, and the chiliarch also was afraid when he ascertained that he was a Roman, and because he had bound him.
Acts 22:29 - English Standard Version
So those who were about to examine him withdrew from him immediately, and the tribune also was afraid, for he realized that Paul was a Roman citizen and that he had bound him.
Acts 22:29 - King James Version
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
Acts 22:29 - La Biblia de las Americas
Entonces los que iban a someterlo a azotes, al instante lo soltaron; y también el comandante tuvo temor cuando supo que Pablo era romano, y porque lo habìa atado con cadenas.
Acts 22:29 - The Message
That put a stop to the interrogation. And it put the fear of God into the captain. He had put a Roman citizen in chains and come within a whisker of putting him under torture!
Acts 22:29 - New American Standard Bible
Therefore those who were about to examine him immediately let go of him; and the commander also was afraid when he found out that he was a Roman, and because he had put him in chains.
Acts 22:29 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Entonces los que iban a someterlo a azotes, al instante lo soltaron. También el comandante tuvo temor cuando supo que Pablo era ciudadano Romano, y porque lo habìa atado con cadenas.
Acts 22:29 - World English Bible
Immediately those who were about to examine him departed from him, and the commanding officer also was afraid when he realized that he was a Roman, because he had bound him.
Acts 22:29 - Young's Living Translation
Immediately, therefore, they departed from him who are about to examine him, and the chief captain also was afraid, having learned that he is a Roman, and because he had bound him,
Acts 22:29 - Additional Comments
Comments are closed.