Exodus 3:1
King James Version (KJV)
Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.
Translations
Exodus 3:1 - Amplified Bible
NOW MOSES kept the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the back {or} west side of the wilderness and came to Horeb {or} Sinai, the mountain of God.
Exodus 3:1 - American Standard Version
Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the back of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb.
Exodus 3:1 - Bible in Basic English
Now Moses was looking after the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian: and he took the flock to the back of the waste land and came to Horeb, the mountain of God.
Exodus 3:1 - Darby Bible
And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God -- to Horeb.
Exodus 3:1 - English Standard Version
Now Moses was keeping the flock of his father-in-law, Jethro, the priest of Midian, and he led his flock to the west side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.
Exodus 3:1 - King James Version
Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.
Exodus 3:1 - La Biblia de las Americas
Y Moisés apacentaba el rebaño de Jetro su suegro, sacerdote de Madián; y condujo el rebaño hacia el lado occidental del desierto, y llegò a Horeb, el monte de Dios.
Exodus 3:1 - The Message
Moses was shepherding the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian. He led the flock to the west end of the wilderness and came to the mountain of God, Horeb. The angel of God appeared to him in flames of fire blazing out of the middle of a bush. He looked. The bush was blazing away but it didnt burn up.
Exodus 3:1 - New American Standard Bible
Now Moses was pasturing the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the west side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.
Exodus 3:1 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Moisés apacentaba el rebaño de Jetro su suegro, sacerdote de Madián; condujo el rebaño hacia el lado occidental del desierto y llegò a Horeb, el monte de Dios.
Exodus 3:1 - World English Bible
Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God`s mountain, to Horeb.
Exodus 3:1 - Young's Living Translation
And Moses hath been feeding the flock of Jethro his father-in-law, priest of Midian, and he leadeth the flock behind the wilderness, and cometh in unto the mount of God, to Horeb;
Exodus 3:1 - Additional Comments
Another name for Jethro is Reuel (verse 2:18).
Horeb is also probably Mt. Sinai, where Moses received the 10 Commandments. That would mean that he would be returned here with the nation of Israel on the way to the promised land.
Comments are closed.