« Return to Online Bible

Hosea 4:14

King James Version (KJV)

I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.

Translations

Hosea 4:14 - Amplified Bible

I will not punish your daughters when they play the harlot nor your daughters-in-law when they commit adultery, for [the fathers and husbands] themselves go aside in order to be alone with women who prostitute themselves for gain, and they sacrifice at the altar with dedicated harlots [who surrender their chastity in honor of the goddess]. Therefore the people without understanding shall stumble {and} fall {and} come to ruin.

Hosea 4:14 - American Standard Version

I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your brides when they commit adultery; for the men themselves go apart with harlots, and they sacrifice with the prostitutes; and the people that doth not understand shall be overthrown.

Hosea 4:14 - Bible in Basic English

I will not give punishment to your daughters or your brides for their evil behaviour; for they make themselves separate with loose women, and make offerings with those who are used for sex purposes in the worship of the gods: the people who have no wisdom will be sent away.

Hosea 4:14 - Darby Bible

I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your daughters-in-law for their committing adultery; for they themselves go aside with harlots, and they sacrifice with prostitutes: and the people that doth not understand shall come to ruin.

Hosea 4:14 - English Standard Version

I will not punish your daughters when they play the whore, nor your brides when they commit adultery; for the men themselves go aside with prostitutes and sacrifice with cult prostitutes, and a people without understanding shall come to ruin.

Hosea 4:14 - King James Version

I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.

Hosea 4:14 - La Biblia de las Americas

No castigaré a vuestras hijas cuando se prostituyan
ni a vuestras nueras cuando cometan adulterio,
porque los hombres mismos se retiran con rameras
y ofrecen sacrificios con las rameras del culto pagano (I.e., como parte del rito pagano);
asì se pierde el pueblo sin entendimiento.

Hosea 4:14 - The Message

Hosea 4:14 - New American Standard Bible

I will not punish your daughters when they play the harlot Or your brides when they commit adultery, For {the men} themselves go apart with harlots And offer sacrifices with temple prostitutes; So the people without understanding are ruined.

Hosea 4:14 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

No castigaré a sus hijas cuando se prostituyan
Ni a sus nueras cuando cometan adulterio,
Porque los hombres mismos se retiran con rameras
Y ofrecen sacrificios con las rameras del culto pagano;
Asì se pierde el pueblo sin entendimiento.

Hosea 4:14 - World English Bible

I will not punish your daughters when they play the prostitute, nor your brides when they commit adultery; for [the men] themselves go apart with prostitutes, and they sacrifice with the prostitutes; and the people that does not understand shall be overthrown.

Hosea 4:14 - Young's Living Translation

Therefore commit whoredom do your daughters, And your spouses commit adultery, I do not see after your daughters when they commit whoredom, And after your spouses when they commit adultery, For they with the harlots are separated, And with the whores they do sacrifice, A people that doth not understand kicketh.

Hosea 4:14 - Additional Comments

Who is responsible? The man, the father, the one in leadership. The daughters and the harlots do not understand - they merely follow what they have been taught.
You have a huge responsibility as a husband and father, not just for your sins but for the sins of your children. Teach them about God, draw them to God.

Comments are closed.