« Return to Online Bible

Isaiah 17:12

King James Version (KJV)

Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!

Translations

Isaiah 17:12 - Amplified Bible

Hark, the uproar of a multitude of peoples! They roar {and} thunder like the noise of the seas! Ah, the roar of nations! They roar like the roaring of rushing {and} mighty waters!

Isaiah 17:12 - American Standard Version

Ah, the uproar of many peoples, that roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!

Isaiah 17:12 - Bible in Basic English

Ah! the voice of peoples, like the loud sounding of the seas, and the thundering of great nations rushing on like the bursting out of waters!

Isaiah 17:12 - Darby Bible

Ha! a tumult of many peoples! they make a noise as the noise of the seas; -- and the rushing of nations! they rush as the rushing of mighty waters.

Isaiah 17:12 - English Standard Version

Ah, the thunder of many peoples; they thunder like the thundering of the sea! Ah, the roar of nations; they roar like the roaring of mighty waters!

Isaiah 17:12 - King James Version

Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!

Isaiah 17:12 - La Biblia de las Americas

¡Ay!, bramar de muchos pueblos
que braman como el bramido de los mares;
rugir de naciones
que rugen como el rugido de violentas aguas.

Isaiah 17:12 - The Message

Oh my! Thunder! A thundering herd of people!
   Thunder like the crashing of ocean waves!
Nations roaring, roaring,
   like the roar of a massive waterfall,
Roaring like a deafening Niagara!
   But God will silence them with a word,
And then he’ll blow them away like dead leaves off a tree,
   like down from a thistle.

Isaiah 17:12 - New American Standard Bible

Alas, the uproar of many peoples Who roar like the roaring of the seas, And the rumbling of nations Who rush on like the rumbling of mighty waters!

Isaiah 17:12 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

¡Ay!, bramar de muchos pueblos
Que braman como el bramido de los mares;
Rugir de naciones
Que rugen como el rugido de violentas aguas.

Isaiah 17:12 - World English Bible

Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!

Isaiah 17:12 - Young's Living Translation

Wo [to] the multitude of many peoples, As the sounding of seas they sound; And [to] the wasting of nations, As the wasting of mighty waters they are wasted.

Isaiah 17:12 - Additional Comments

Comments are closed.