Isaiah 37:21
King James Version (KJV)
Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria:
Translations
Isaiah 37:21 - Amplified Bible
Then Isaiah son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says the Lord, the God of Israel: Because you have prayed to Me against Sennacherib king of Assyria,
Isaiah 37:21 - American Standard Version
Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria,
Isaiah 37:21 - Bible in Basic English
Then Isaiah, the son of Amoz, sent to Hezekiah, saying, The Lord, the God of Israel, says, The prayer you have made to me against Sennacherib, king of Assyria, has come to my ears.
Isaiah 37:21 - Darby Bible
And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria,
Isaiah 37:21 - English Standard Version
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says the
Isaiah 37:21 - King James Version
Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria:
Isaiah 37:21 - La Biblia de las Americas
Entonces Isaìas, hijo de Amoz, enviò a decir a Ezequìas: Asì dice el SEÑOR, Dios de Israel: "Por cuanto me has rogado acerca de Senaquerib, rey de Asiria,
Isaiah 37:21 - The Message
Then Isaiah son of Amoz sent this word to Hezekiah: "Gods Message, the God of Israel: Because you brought King Sennacherib of Assyria to me in prayer, here is my answer, Gods answer: "She has no use for you, Sennacherib, nothing but contempt,
this virgin daughter Zion.
She spits at you and turns on her heel,
this daughter Jerusalem. "Who do you think youve been mocking and reviling
all these years?
Who do you think youve been jeering
and treating with such utter contempt
All these years?
The Holy of Israel!
Youve used your servants to mock the Master.
Youve bragged, "With my fleet of chariots
Ive gone to the highest mountain ranges,
penetrated the far reaches of Lebanon,
Chopped down its giant cedars,
its finest cypresses.
I conquered its highest peak,
explored its deepest forest.
I dug wells
and drank my fill.
I emptied the famous rivers of Egypt
with one kick of my foot.
Isaiah 37:21 - New American Standard Bible
Then Isaiah the son of Amoz sent {word} to Hezekiah, saying, "Thus says the LORD, the God of Israel, `Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria,
Isaiah 37:21 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Entonces Isaìas, hijo de Amoz, enviò a decir a Ezequìas: "Asì dice el SEÑOR, Dios de Israel: 'Por cuanto Me has rogado acerca de Senaquerib, rey de Asiria,
Isaiah 37:21 - World English Bible
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says Yahweh, the God of Israel, Whereas you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria,
Isaiah 37:21 - Young's Living Translation
And Isaiah son of Amoz sendeth unto Hezekiah, saying, `Thus said Jehovah, God of Israel, That which thou hast prayed unto me concerning Sennacherib king of Asshur --
Isaiah 37:21 - Additional Comments
Comments are closed.