« Return to Online Bible

Jeremiah 49:3

King James Version (KJV)

Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together.

Translations

Jeremiah 49:3 - Amplified Bible

Wail, O Heshbon [in Moab, just south of Ammon], for Ai [in Ammon] is laid waste! Cry out, you daughter [villages] of Rabbah! Gird yourselves with sackcloth, lament, and run to and fro inside the [sheepfold] enclosures; for Milcom [the god-king] shall go into exile, together with his priests and his princes.

Jeremiah 49:3 - American Standard Version

Wail, O Heshbon, for Ai is laid waste; cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth: lament, and run to and fro among the fences; for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.

Jeremiah 49:3 - Bible in Basic English

Make sounds of grief, O Heshbon, for Ai is wasted; give loud cries, O daughters of Rabbah, and put haircloth round you: give yourselves to weeping, running here and there and wounding yourselves; for Milcom will be taken prisoner together with his rulers and his priests.

Jeremiah 49:3 - Darby Bible

Howl, Heshbon! for Ai is laid waste; cry, daughters of Rabbah, gird you with sackcloth, lament and run to and fro within the enclosures: for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.

Jeremiah 49:3 - English Standard Version

"Wail, O Heshbon, for Ai is laid waste! Cry out, O daughters of Rabbah! Put on sackcloth, lament, and run to and fro among the hedges! For Milcom shall go into exile, with his priests and his officials.

Jeremiah 49:3 - King James Version

Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together.

Jeremiah 49:3 - La Biblia de las Americas

Gime, Hesbòn, porque Hai ha sido destruida.
Clamad, hijas de Rabá,
ceñìos de cilicio y lamentaos,
corred de un lado a otro por entre los muros,
porque Milcom irá al destierro
junto con sus sacerdotes y sus prìncipes.

Jeremiah 49:3 - The Message

Jeremiah 49:3 - New American Standard Bible

"Wail, O Heshbon, for Ai has been destroyed! Cry out, O daughters of Rabbah, Gird yourselves with sackcloth and lament, And rush back and forth inside the walls; For Malcam will go into exile Together with his priests and his princes.

Jeremiah 49:3 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

"Gime, Hesbòn, porque Hai ha sido destruida.
Clamen, hijas de Rabá,
Cìñanse de cilicio y laméntense,
Corran de un lado a otro por entre los muros,
Porque Milcom irá al destierro
Junto con sus sacerdotes y sus prìncipes.

Jeremiah 49:3 - World English Bible

Wail, Heshbon, for Ai is laid waste; cry, you daughters of Rabbah, gird you with sackcloth: lament, and run back and forth among the fences; for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.

Jeremiah 49:3 - Young's Living Translation

Howl, Heshbon, for spoiled is Ai, Cry, daughters of Rabbah, gird on sackcloth, Lament, and go to and fro by the hedges, For Malcam into captivity doth go, His priests and his princes together.

Jeremiah 49:3 - Additional Comments

Comments are closed.