« Return to Online Bible

Jeremiah 51:46

King James Version (KJV)

And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.

Translations

Jeremiah 51:46 - Amplified Bible

And beware, lest your heart faint and you be afraid at the report (rumor) heard in the land; for in one year shall one report come and in another year another report, and violence shall be in the land, ruler against ruler.

Jeremiah 51:46 - American Standard Version

And let not your heart faint, neither fear ye for the tidings that shall be heard in the land; for tidings shall come one year, and after that in another year shall come tidings, and violence in the land, ruler against ruler.

Jeremiah 51:46 - Bible in Basic English

So that your hearts may not become feeble and full of fear because of the news which will go about in the land; for a story will go about one year, and after that in another year another story, and violent acts in the land, ruler against ruler.

Jeremiah 51:46 - Darby Bible

lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; for a rumour shall come [one] year, and after that a rumour in [another] year, and violence in the earth, ruler against ruler.

Jeremiah 51:46 - English Standard Version

Let not your heart faint, and be not fearful at the report heard in the land, when a report comes in one year and afterward a report in another year, and violence is in the land, and ruler is against ruler.

Jeremiah 51:46 - King James Version

And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.

Jeremiah 51:46 - La Biblia de las Americas

Y que no desmaye vuestro corazòn,
ni temáis al rumor que se oirá en la tierra;
porque el rumor vendrá un año,
y después otro rumor en otro año,
y habrá violencia en la tierra
con gobernante contra gobernante.

Jeremiah 51:46 - The Message

Jeremiah 51:46 - New American Standard Bible

"Now so that your heart does not grow faint, And you are not afraid at the report that {will be} heard in the land-- For the report will come one year, And after that another report in another year, And violence {will be} in the land With ruler against ruler--

Jeremiah 51:46 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Y que no desmaye su corazòn,
Ni teman al rumor que se oirá en la tierra;
Porque el rumor vendrá un año,
Y después otro rumor en otro año,
Y habrá violencia en la tierra
Con gobernante contra gobernante.

Jeremiah 51:46 - World English Bible

Don`t let your heart faint, neither fear you for the news that shall be heard in the land; for news shall come one year, and after that in another year [shall come] news, and violence in the land, ruler against ruler.

Jeremiah 51:46 - Young's Living Translation

And lest your heart be tender, And ye be afraid of the report that is heard in the land, And come in a year hath the report, And after it in a year the report, And violence [is] in the land, ruler against ruler;

Jeremiah 51:46 - Additional Comments

Comments are closed.