Joshua 22:25
King James Version (KJV)
For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.
Translations
Joshua 22:25 - Amplified Bible
For the Lord has made the Jordan a boundary between us and you, you Reubenites and Gadites; you have no part in the Lord. So your children might make our children cease from fearing the Lord.
Joshua 22:25 - American Standard Version
for Jehovah hath made the Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no portion in Jehovah: so might your children make our children cease from fearing Jehovah.
Joshua 22:25 - Bible in Basic English
For the Lord has made Jordan a line of division between us and you, the children of Reuben and the children of Gad; you have no part in the Lord: so your children will make our children give up fearing the Lord.
Joshua 22:25 - Darby Bible
Jehovah hath made the Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad, ye have no portion in Jehovah! And so shall your children make our children cease from fearing Jehovah.
Joshua 22:25 - English Standard Version
For the
Joshua 22:25 - King James Version
For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.
Joshua 22:25 - La Biblia de las Americas
'Porque el SEÑOR ha puesto el Jordán por lìmite entre nosotros y vosotros, hijos de Rubén e hijos de Gad; vosotros no tenéis parte con el SEÑOR.' Asì vuestros hijos podrìan hacer que nuestros hijos dejaran de temer al SEÑOR."
Joshua 22:25 - The Message
Joshua 22:25 - New American Standard Bible
~"For the LORD has made the Jordan a border between us and you, {you} sons of Reuben and sons of Gad; you have no portion in the LORD." So your sons may make our sons stop fearing the LORD.'
Joshua 22:25 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
~"Porque el SEÑOR ha puesto el Jordán por lìmite entre nosotros y ustedes, hijos de Rubén e hijos de Gad. Ustedes no tienen parte con el SEÑOR." Asì sus hijos podrìan hacer que nuestros hijos dejaran de temer al SEÑOR.'
Joshua 22:25 - World English Bible
for Yahweh has made the Jordan a border between us and you, you children of Reuben and children of Gad; you have no portion in Yahweh: so might your children make our children cease from fearing Yahweh.
Joshua 22:25 - Young's Living Translation
for a border hath Jehovah put between us and you, O sons of Reuben, and sons of Gad -- Jordan; ye have no portion in Jehovah -- and your sons have caused our sons to cease, not to fear Jehovah.
Joshua 22:25 - Additional Comments
Comments are closed.