Lamentations 2:6
King James Version (KJV)
And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.
Translations
Lamentations 2:6 - Amplified Bible
And He has violently broken down His temple like a booth {or} hedge of a garden; He has destroyed the place of His appointed assembly. The Lord has caused the solemn appointed feasts and Sabbaths to be forgotten in Zion and has spurned {and} rejected in the indignation of His anger the king and the priest.
Lamentations 2:6 - American Standard Version
And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden; he hath destroyed his place of assembly: Jehovah hath caused solemn assembly and sabbath to be forgotten in Zion, And hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.
Lamentations 2:6 - Bible in Basic English
And he has violently taken away his tent, as from a garden; he has made waste his meeting-place: the Lord has taken away the memory of feast and Sabbath in Zion, and in the passion of his wrath he is against king and priest.
Lamentations 2:6 - Darby Bible
And he hath violently cast down his enclosure as a garden; he hath destroyed his place of assembly: Jehovah hath caused set feast and sabbath to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger king and priest.
Lamentations 2:6 - English Standard Version
He has laid waste his booth like a garden, laid in ruins his meeting place; the
Lamentations 2:6 - King James Version
And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.
Lamentations 2:6 - La Biblia de las Americas
Y ha tratado con violencia a su tabernáculo, como a cabaña de huerto;
ha destruido su lugar de reuniòn.
El SEÑOR ha hecho olvidar en Sion
la fiesta solemne y el dìa de reposo,
y ha rechazado en el furor de su ira
al rey y al sacerdote.
Lamentations 2:6 - The Message
He plowed up his old trysting place, trashed his favorite rendezvous.
God wiped out Zions memories of feast days and Sabbaths,
angrily sacked king and priest alike.
Lamentations 2:6 - New American Standard Bible
And He has violently treated His tabernacle like a garden {booth;} He has destroyed His appointed meeting place. The LORD has caused to be forgotten The appointed feast and sabbath in Zion, And He has despised king and priest In the indignation of His anger.
Lamentations 2:6 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Y ha tratado con violencia a Su tabernáculo, como a cabaña de huerto;
Ha destruido Su lugar de reuniòn.
El SEÑOR ha hecho olvidar en Sion
La fiesta solemne y el dìa de reposo,
Y en el furor de Su ira ha rechazado
Al rey y al sacerdote.
Lamentations 2:6 - World English Bible
He has violently taken away his tent, as if it were of a garden; he has destroyed his place of assembly: Yahweh has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion, Has despised in the indignation of his anger the king and the priest.
Lamentations 2:6 - Young's Living Translation
And He shaketh as a garden His tabernacle, He hath destroyed His appointed place, Jehovah hath forgotten in Zion the appointed time and sabbath, And despiseth, in the indignation of His anger, king and priest.
Lamentations 2:6 - Additional Comments
Comments are closed.