« Return to Online Bible

Luke 5:4

King James Version (KJV)

Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Translations

Luke 5:4 - Amplified Bible

When He had stopped speaking, He said to Simon (Peter), Put out into the deep [water], and lower your nets for a haul.

Luke 5:4 - American Standard Version

And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.

Luke 5:4 - Bible in Basic English

And when his talk was ended, he said to Simon, Go out into deep water, and let down your nets for fish.

Luke 5:4 - Darby Bible

But when he ceased speaking, he said to Simon, Draw out into the deep [water] and let down your nets for a haul.

Luke 5:4 - English Standard Version

And when he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep and let down your nets for a catch."

Luke 5:4 - King James Version

Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Luke 5:4 - La Biblia de las Americas

Cuando terminò de hablar, dijo a Simòn: Sal a la parte más profunda y echad vuestras redes para pescar.

Luke 5:4 - The Message

When he finished teaching, he said to Simon, "Push out into deep water and let your nets out for a catch."

Luke 5:4 - New American Standard Bible

When He had finished speaking, He said to Simon, "Put out into the deep water and let down your nets for a catch."

Luke 5:4 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Al terminar de hablar, dijo a Simòn: "Sal a la parte más profunda y echen sus redes para pescar."

Luke 5:4 - World English Bible

When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep, and let down your nets for a catch."

Luke 5:4 - Young's Living Translation

And when he left off speaking, he said unto Simon, `Put back to the deep, and let down your nets for a draught;`

Luke 5:4 - Additional Comments

This must have been the middle of the week, for they would not be working on the Sabbath. We could draw an analogy that time spent with Jesus during our work can but draw a double blessing on the job. It is our duty to make sure our religious exercises befriend our worldly activities.

Comments are closed.