Philemon 1:20
King James Version (KJV)
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Translations
Philemon 1:20 - Amplified Bible
Yes, brother, let me have some profit from you in the Lord. Cheer {and} refresh my heart in Christ.
Philemon 1:20 - American Standard Version
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.
Philemon 1:20 - Bible in Basic English
So brother, let me have joy of you in the Lord: give new life to my heart in Christ.
Philemon 1:20 - Darby Bible
Yea, brother, *I* would have profit of *thee* in [the] Lord: refresh my bowels in Christ.
Philemon 1:20 - English Standard Version
Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
Philemon 1:20 - King James Version
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Philemon 1:20 - La Biblia de las Americas
Sì, hermano, permìteme disfrutar este beneficio de ti en el Señor; recrea mi corazòn en Cristo.
Philemon 1:20 - The Message
Philemon 1:20 - New American Standard Bible
Yes, brother, let me benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
Philemon 1:20 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Sì, hermano, permìteme disfrutar este beneficio de ti en el Señor. Recrea (Conforta) mi corazòn en Cristo.
Philemon 1:20 - World English Bible
Yes, brother, let me have joy from you in the Lord. Refresh my heart in the Lord.
Philemon 1:20 - Young's Living Translation
Yes, brother, may I have profit of thee in the Lord; refresh my bowels in the Lord;
Philemon 1:20 - Additional Comments
He is asking that Philemon refresh Paul's heart, just as Philemon has refreshed the hearts of others (see vs. 7).
Comments are closed.