« Return to Online Bible

Revelation 3:12

King James Version (KJV)

Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name.

Translations

Revelation 3:12 - Amplified Bible

He who overcomes (is victorious), I will make him a pillar in the sanctuary of My God; he shall never be put out of it {or} go out of it, and I will write on him the name of My God and the name of the city of My God, the new Jerusalem, which descends from My God out of heaven, and My own new name.

Revelation 3:12 - American Standard Version

He that overcometh, I will make him a pillar in the temple of my God, and he shall go out thence no more: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God, and mine own new name.

Revelation 3:12 - Bible in Basic English

Him who overcomes I will make a pillar in the house of my God, and he will go out no more: and I will put on him the name of my God, and the name of the town of my God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from my God, and my new name.

Revelation 3:12 - Darby Bible

He that overcomes, him will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more at all out; and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven, from my God, and my new name.

Revelation 3:12 - English Standard Version

The one who conquers, I will make him a pillar in the temple of my God. Never shall he go out of it, and I will write on him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down from my God out of heaven, and my own new name.

Revelation 3:12 - King James Version

Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name.

Revelation 3:12 - La Biblia de las Americas

'Al vencedor le haré una columna en el templo de mi Dios, y nunca más saldrá de allì; escribiré sobre él el nombre de mi Dios, y el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusalén, que desciende del cielo de mi Dios, y mi nombre nuevo.

Revelation 3:12 - The Message

"I’ll make each conqueror a pillar in the sanctuary of my God, a permanent position of honor. Then I’ll write names on you, the pillars: the Name of my God, the Name of God’s City—the new Jerusalem coming down out of Heaven—and my new Name.

Revelation 3:12 - New American Standard Bible

~`He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My God, and he will not go out from it anymore; and I will write on him the name of My God, and the name of the city of My God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from My God, and My new name.

Revelation 3:12 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

~"Al vencedor le haré una columna en el templo de Mi Dios, y nunca más saldrá de allì. Escribiré sobre él el nombre de Mi Dios y el nombre de la ciudad de Mi Dios, la nueva Jerusalén, que desciende del cielo de Mi Dios, y Mi nombre nuevo.

Revelation 3:12 - World English Bible

He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of my God, and he will go out from there no more. I will write on him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from my God, and my own new name.

Revelation 3:12 - Young's Living Translation

He who is overcoming -- I will make him a pillar in the sanctuary of my God, and without he may not go any more, and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, that doth come down out of the heaven from my God -- also my new name.

Revelation 3:12 - Additional Comments

Comments are closed.