« Return to Online Bible

Ruth 1:16

King James Version (KJV)

And Ruth said, Entreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:

Translations

Ruth 1:16 - Amplified Bible

And Ruth said, Urge me not to leave you or to turn back from following you; for where you go I will go, and where you lodge I will lodge. Your people shall be my people and your God my God.

Ruth 1:16 - American Standard Version

And Ruth said, Entreat me not to leave thee, and to return from following after thee, for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge; thy people shall be my people, and thy God my God;

Ruth 1:16 - Bible in Basic English

But Ruth said, Give up requesting me to go away from you, or to go back without you: for where you go I will go; and where you take your rest I will take my rest; your people will be my people, and your God my God.

Ruth 1:16 - Darby Bible

And Ruth said, Do not intreat me to leave thee, to return from [following] after thee; for whither thou goest I will go, and where thou lodgest I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God;

Ruth 1:16 - English Standard Version

But Ruth said, "Do not urge me to leave you or to return from following you. For where you go I will go, and where you lodge I will lodge. Your people shall be my people, and your God my God.

Ruth 1:16 - King James Version

And Ruth said, Entreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:

Ruth 1:16 - La Biblia de las Americas

Pero Rut dijo: No insistas que te deje o que deje de seguirte; porque adonde tù vayas, iré yo, y donde tù mores, moraré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios mi Dios.

Ruth 1:16 - The Message

But Ruth said, "Don’t force me to leave you; don’t make me go home. Where you go, I go; and where you live, I’ll live. Your people are my people, your God is my god; where you die, I’ll die, and that’s where I’ll be buried, so help me God—not even death itself is going to come between us!"

Ruth 1:16 - New American Standard Bible

But Ruth said, "Do not urge me to leave you {or} turn back from following you; for where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people {shall be} my people, and your God, my God.

Ruth 1:16 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Pero Rut le respondiò: "No insistas en que te deje o que deje de seguirte; porque adonde tù vayas, yo iré, y donde tù mores, moraré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios mi Dios.

Ruth 1:16 - World English Bible

Ruth said, "Don`t entreat me to leave you, and to return from following after you, for where you go, I will go; and where you lodge, I will lodge; your people shall be my people, and your God my God;

Ruth 1:16 - Young's Living Translation

And Ruth saith, `Urge me not to leave thee -- to turn back from after thee; for whither thou goest I go, and where thou lodgest I lodge; thy people [is] my people, and thy God my God.

Ruth 1:16 - Additional Comments

Comments are closed.