« Return to Online Bible

Zechariah 5:6

King James Version (KJV)

And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.

Translations

Zechariah 5:6 - Amplified Bible

And I said, What is it? [What does it symbolize?] And he said, This that goes forth is an ephah[-sized vessel for separate grains all collected together]. This, he continued, is the symbol of the sinners mentioned above {and} is the resemblance of their iniquity throughout the whole land.

Zechariah 5:6 - American Standard Version

And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goeth forth. He said moreover, This is their appearance in all the land;

Zechariah 5:6 - Bible in Basic English

And I said, What is it? And he said, This is an ephah which is going out. And he said further, This is their evil-doing in all the land.

Zechariah 5:6 - Darby Bible

And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goeth forth. And he said, This is their resemblance in all the land.

Zechariah 5:6 - English Standard Version

And I said, "What is it?" He said, "This is the basket in all the land."

Zechariah 5:6 - King James Version

And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.

Zechariah 5:6 - La Biblia de las Americas

Y dije: ¿Qué es? Y él dijo: Esto es el efa (Un efa equivale aprox. a 22 litros) que sale. Y añadiò: Esta es la iniquidad (Asì en un ms. y algunas versiones antiguas; en el T.M., el ojo) de ellos en toda la tierra.

Zechariah 5:6 - The Message

I said, "What in the world is that?"   He said, "This is a bushel basket on a journey. It holds the sin of everyone, everywhere."

Zechariah 5:6 - New American Standard Bible

I said, "What is it?" And he said, "This is the ephah going forth." Again he said, "This is their appearance in all the land

Zechariah 5:6 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Y pregunté: "¿Qué es?" "Esto es el efa (una cesta de 22 litros) que sale," dijo él. Y añadiò: "Esta es la iniquidad de ellos en toda la tierra."

Zechariah 5:6 - World English Bible

I said, What is it? He said, This is the ephah that goes forth. He said moreover, This is their appearance in all the land

Zechariah 5:6 - Young's Living Translation

And I say, `What [is] it?` And he saith, `This -- the ephah that is coming forth.` And he saith, `This [is] their aspect in all the land.

Zechariah 5:6 - Additional Comments

(Verses 6-8) The basket was an ephah. It and the lead disc were units of measurement and symbols of commerce.
"This is their resemblance throughout the earth". The NIV translates this, "This is the iniquity of the people throughout the land."
This is Wickedness! The woman, the basket, and the weight are associated with wickedness. They personify greed, materialism, and dishonesty for profit.
The Hebrew word for Wickedness is feminine. This is probably why a woman personifies evil in this vision.
Zechariah prophesied to those who returned from the Babylonian exile. God's people came back from Babylon with a materialism problem, and this vision speaks to this problem.
"He thrust her down into the basket, and threw the lead cover over its mouth" - God first demonstrates his authority over evil then removes the wickedness from Jerusalem.

Comments are closed.