« Return to Online Bible

Matthew 18:15

King James Version (KJV)

Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.

Translations

Matthew 18:15 - Amplified Bible

If your brother wrongs you, go and show him his fault, between you and him privately. If he listens to you, you have won back your brother.

Matthew 18:15 - American Standard Version

And if thy brother sin against thee, go, show him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother.

Matthew 18:15 - Bible in Basic English

And if your brother does wrong to you, go, make clear to him his error between you and him in private: if he gives ear to you, you have got your brother back again.

Matthew 18:15 - Darby Bible

But if thy brother sin against thee, go, reprove him between thee and him alone. If he hear thee, thou hast gained thy brother.

Matthew 18:15 - English Standard Version

"If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother.

Matthew 18:15 - King James Version

Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.

Matthew 18:15 - La Biblia de las Americas

Y si tu hermano peca (Muchos mss. agregan: contra ti), ve y repréndelo a solas; si te escucha, has ganado a tu hermano.

Matthew 18:15 - The Message

"If a fellow believer hurts you, go and tell him—work it out between the two of you. If he listens, you’ve made a friend. If he won’t listen, take one or two others along so that the presence of witnesses will keep things honest, and try again. If he still won’t listen, tell the church. If he won’t listen to the church, you’ll have to start over from scratch, confront him with the need for repentance, and offer again God’s forgiving love.

Matthew 18:15 - New American Standard Bible

"If your brother sins(Late mss add {against you}) , go and show him his fault in private; if he listens to you, you have won your brother.

Matthew 18:15 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

"Si tu hermano peca (Muchos mss. agregan: contra ti), ve y repréndelo a solas; si te escucha, has ganado a tu hermano.

Matthew 18:15 - World English Bible

"If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother.

Matthew 18:15 - Young's Living Translation

`And if thy brother may sin against thee, go and show him his fault between thee and him alone, if he may hear thee, thou didst gain thy brother;

Matthew 18:15 - Additional Comments

Comments are closed.