« Return to Online Bible

1 Corinthians 14:7

King James Version (KJV)

And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?

Translations

1 Corinthians 14:7 - Amplified Bible

If even inanimate musical instruments, such as the flute or the harp, do not give distinct notes, how will anyone [listening] know {or} understand what is played?

1 Corinthians 14:7 - American Standard Version

Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they give not a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?

1 Corinthians 14:7 - Bible in Basic English

Even things without life, having a voice, such as a music-pipe or other instrument, if they do not give out different sounds, who may be certain what is being played?

1 Corinthians 14:7 - Darby Bible

Even lifeless things giving a sound, whether pipe or harp, if they give not distinction to the sounds, how shall it be known what is piped or harped?

1 Corinthians 14:7 - English Standard Version

If even lifeless instruments, such as the flute or the harp, do not give distinct notes, how will anyone know what is played?

1 Corinthians 14:7 - King James Version

And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?

1 Corinthians 14:7 - La Biblia de las Americas

Aun las cosas inanimadas, como la flauta o el arpa, al producir un sonido, si no dan con distinciòn los sonidos, ¿còmo se sabrá lo que se toca en la flauta o en el arpa?

1 Corinthians 14:7 - The Message

1 Corinthians 14:7 - New American Standard Bible

Yet {even} lifeless things, either flute or harp, in producing a sound, if they do not produce a distinction in the tones, how will it be known what is played on the flute or on the harp?

1 Corinthians 14:7 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Aun las cosas inanimadas, como la flauta o el arpa, al producir un sonido, si no dan con distinciòn los sonidos, ¿còmo se sabrá lo que se toca en la flauta o en el arpa?

1 Corinthians 14:7 - World English Bible

Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they didn`t give a distinction in the sounds, how would it be known what is piped or harped?

1 Corinthians 14:7 - Young's Living Translation

yet the things without life giving sound -- whether pipe or harp -- if a difference in the sounds they may not give, how shall be known that which is piped or that which is harped?

1 Corinthians 14:7 - Additional Comments

Comments are closed.