1 Corinthians 4:5
King James Version (KJV)
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
Translations
1 Corinthians 4:5 - Amplified Bible
So do not make any hasty {or} premature judgments before the time when the Lord comes [again], for He will both bring to light the secret things that are [now hidden] in darkness and disclose {and} expose the [secret] aims (motives and purposes) of hearts. Then every man will receive his [due] commendation from God.
1 Corinthians 4:5 - American Standard Version
Wherefore judge nothing before the time, until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then shall each man have his praise from God.
1 Corinthians 4:5 - Bible in Basic English
For this reason let there be no judging before the time, till the Lord comes, who will make clear the secret things of the dark, and the designs of the heart; and then will every man have his praise from God.
1 Corinthians 4:5 - Darby Bible
So that do not judge anything before [the] time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have [his] praise from God.
1 Corinthians 4:5 - English Standard Version
Therefore do not pronounce judgment before the time, before the Lord comes, who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. Then each one will receive his commendation from God.
1 Corinthians 4:5 - King James Version
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
1 Corinthians 4:5 - La Biblia de las Americas
Por tanto, no juzguéis antes de tiempo, sino esperad hasta que el Señor venga, el cual sacará a la luz las cosas ocultas en las tinieblas y también pondrá de manifiesto los designios de los corazones; y entonces cada uno recibirá su alabanza de parte de Dios.
1 Corinthians 4:5 - The Message
So don’t get ahead of the Master and jump to conclusions with your judgments before all the evidence is in. When he comes, he will bring out in the open and place in evidence all kinds of things we never even dreamed of—inner motives and purposes and prayers. Only then will any one of us get to hear the "Well done!" of God.
1 Corinthians 4:5 - New American Standard Bible
Therefore do not go on passing judgment before (I.e. the appointed time of judgment) the time, {but wait} until the Lord comes who will both bring to light the things hidden in the darkness and disclose the motives of {men's} hearts; and then each man's praise will come to him from God.
1 Corinthians 4:5 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Por tanto, no juzguen antes de tiempo, sino esperen hasta que el Señor venga, el cual sacará a la luz las cosas ocultas en las tinieblas y también pondrá de manifiesto los designios de los corazones. Entonces cada uno recibirá de parte de Dios la alabanza que le corresponda.
1 Corinthians 4:5 - World English Bible
Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness, and reveal the counsels of the hearts. Then each man will get his praise from God.
1 Corinthians 4:5 - Young's Living Translation
so, then, nothing before the time judge ye, till the Lord may come, who will both bring to light the hidden things of the darkness, and will manifest the counsels of the hearts, and then the praise shall come to each from God.
1 Corinthians 4:5 - Additional Comments
Comments are closed.