« Return to Online Bible

1 Kings 16:15

King James Version (KJV)

In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

Translations

1 Kings 16:15 - Amplified Bible

In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned for seven days in Tirzah. The troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines,

1 Kings 16:15 - American Standard Version

In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

1 Kings 16:15 - Bible in Basic English

In the twenty-seventh year of Asa, king of Judah, Zimri was king for seven days in Tirzah. Now the people were attacking Gibbethon in the land of the Philistines.

1 Kings 16:15 - Darby Bible

In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which [belonged] to the Philistines.

1 Kings 16:15 - English Standard Version

In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines,

1 Kings 16:15 - King James Version

In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

1 Kings 16:15 - La Biblia de las Americas

En el año veintisiete de Asa, rey de Judá, Zimri reinò siete dìas en Tirsa. Y el pueblo estaba acampado contra Gibetòn, que pertenecìa a los filisteos.

1 Kings 16:15 - The Message

Zimri was king in Tirzah for all of seven days during the twenty-seventh year of the reign of Asa king of Judah. The Israelite army was on maneuvers near the Philistine town of Gibbethon at the time. When they got the report, "Zimri has conspired against the king and killed him," right there in the camp they made Omri, commander of the army, king. Omri and the army immediately left Gibbethon and attacked Tirzah. When Zimri saw that he was surrounded and as good as dead, he entered the palace citadel, set the place on fire, and died. It was a fit end for his sins, for living a flagrantly evil life before God, walking in the footsteps of Jeroboam, sinning and then dragging Israel into his sins.

1 Kings 16:15 - New American Standard Bible

In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days at Tirzah. Now the people were camped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

1 Kings 16:15 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

En el año veintisiete de Asa, rey de Judá, Zimri reinò siete dìas en Tirsa. Y el pueblo estaba acampado contra Gibetòn, que pertenecìa a los Filisteos.

1 Kings 16:15 - World English Bible

In the twenty-seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

1 Kings 16:15 - Young's Living Translation

In the twenty and seventh year of Asa king of Judah, reigned hath Zimri seven days in Tirzah; and the people are encamping against Gibbethon, which [is] to the Philistines;

1 Kings 16:15 - Additional Comments

Comments are closed.