« Return to Online Bible

1 Samuel 20:18

King James Version (KJV)

Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.

Translations

1 Samuel 20:18 - Amplified Bible

Then Jonathan said to David, Tomorrow is the New Moon festival; and you will be missed, for your seat will be empty.

1 Samuel 20:18 - American Standard Version

Then Jonathan said unto him, To-morrow is the new moon: and thou wilt be missed, because thy seat will be empty.

1 Samuel 20:18 - Bible in Basic English

Then Jonathan said to him, Tomorrow is the new moon: and it will be seen that you are not present, for there will be no one in your seat.

1 Samuel 20:18 - Darby Bible

And Jonathan said to him, To-morrow is the new moon; and thou wilt be missed, for thy seat will be empty;

1 Samuel 20:18 - English Standard Version

Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon, and you will be missed, because your seat will be empty.

1 Samuel 20:18 - King James Version

Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.

1 Samuel 20:18 - La Biblia de las Americas

Entonces Jonatán le dijo: Mañana es luna nueva y serás echado de menos, porque tu asiento estará vacìo.

1 Samuel 20:18 - The Message

Jonathan then laid out his plan: "Tomorrow is the New Moon, and you’ll be missed when you don’t show up for dinner. On the third day, when they’ve quit expecting you, come to the place where you hid before, and wait beside that big boulder. I’ll shoot three arrows in the direction of the boulder. Then I’ll send off my servant, ’Go find the arrows.’ If I yell after the servant, ’The arrows are on this side! Retrieve them!’ that’s the signal that you can return safely—as God lives, not a thing to fear! But if I yell, ’The arrows are farther out!’ then run for it—God wants you out of here! Regarding all the things we’ve discussed, remember that God’s in on this with us to the very end!"

1 Samuel 20:18 - New American Standard Bible

Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon, and you will be missed because your seat will be empty.

1 Samuel 20:18 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Entonces Jonatán le dijo: "Mañana es luna nueva y serás echado de menos, porque tu asiento estará vacìo.

1 Samuel 20:18 - World English Bible

Then Jonathan said to him, Tomorrow is the new moon: and you will be missed, because your seat will be empty.

1 Samuel 20:18 - Young's Living Translation

And Jonathan saith to him, `To-morrow [is] new moon, and thou hast been looked after, for thy seat is looked after;

1 Samuel 20:18 - Additional Comments

This is the seat at the monthly meal with the king (vs 5).

Comments are closed.