« Return to Online Bible

1 Samuel 20:6

King James Version (KJV)

If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

Translations

1 Samuel 20:6 - Amplified Bible

If your father misses me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem, his city, for there is a yearly sacrifice there for all the family.

1 Samuel 20:6 - American Standard Version

If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.

1 Samuel 20:6 - Bible in Basic English

And if your father takes note of the fact that I am away, say, David made a request to me for himself that he might go to Beth-lehem, to his town: for it is the time when his family make their offering year by year.

1 Samuel 20:6 - Darby Bible

If thy father should actually miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for there is a yearly sacrifice there for all the family.

1 Samuel 20:6 - English Standard Version

If your father misses me at all, then say, "David earnestly asked leave of me to run to Bethlehem his city, for there is a yearly sacrifice there for all the clan."

1 Samuel 20:6 - King James Version

If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

1 Samuel 20:6 - La Biblia de las Americas

Si tu padre me echa de menos, entonces di: "David me rogò mucho que le dejara ir a toda prisa a Belén su ciudad, porque allá se celebra el sacrificio anual por toda la familia."

1 Samuel 20:6 - The Message

1 Samuel 20:6 - New American Standard Bible

~"If your father misses me at all, then say, `David earnestly asked {leave} of me to run to Bethlehem his city, because it is the yearly sacrifice there for the whole family.'

1 Samuel 20:6 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

~"Si tu padre me echa de menos, entonces dile: 'David me rogò mucho que le dejara ir a toda prisa a Belén (Casa del Pan) su ciudad, porque allá se celebra el sacrificio anual por toda la familia.'

1 Samuel 20:6 - World English Bible

If your father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.

1 Samuel 20:6 - Young's Living Translation

if thy father at all look after me, and thou hast said, David asked earnestly of me to run to Beth-Lehem his city, for a sacrifice of the days [is] there for all the family.

1 Samuel 20:6 - Additional Comments

Comments are closed.