1 Samuel 4:19
King James Version (KJV)
And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.
Translations
1 Samuel 4:19 - Amplified Bible
Now his daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, about to be delivered. And when she heard that the ark of God was captured and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and gave birth, for her pains came upon her.
1 Samuel 4:19 - American Standard Version
And his daughter-in-law, Phinehas wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and brought forth; for her pains came upon her.
1 Samuel 4:19 - Bible in Basic English
And his daughter-in-law, the wife of Phinehas, was with child and near the time when she would give birth; and when she had the news that the ark of God had been taken and that her father-in-law and her husband were dead, her pains came on her suddenly and she gave birth.
1 Samuel 4:19 - Darby Bible
And his daughter-in-law, Phinehas` wife, was with child, near to be delivered; and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.
1 Samuel 4:19 - English Standard Version
Now his daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant, about to give birth. And when she heard the news that the ark of God was captured, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed and gave birth, for her pains came upon her.
1 Samuel 4:19 - King James Version
And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.
1 Samuel 4:19 - La Biblia de las Americas
Y su nuera, la mujer de Finees, estaba encinta y a punto de dar a luz, y al oìr la noticia que el arca de Dios habìa sido tomada y que su suegro y su marido habìan muerto, se arrodillò y dio a luz, porque le sobrevinieron los dolores.
1 Samuel 4:19 - The Message
His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and ready to deliver. When she heard that the Chest of God had been taken and that both her father-in-law and her husband were dead, she went to her knees to give birth, going into hard labor. As she was about to die, her midwife said, "Don’t be afraid. You’ve given birth to a son!" But she gave no sign that she had heard.
1 Samuel 4:19 - New American Standard Bible
Now his daughter-in-law, Phinehas's wife, was pregnant and about to give birth; and when she heard the news that the ark of God was taken and that her father-in-law and her husband had died, she kneeled down and gave birth, for her pains came upon her.
1 Samuel 4:19 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Su nuera, la mujer de Finees, estaba encinta y a punto de dar a luz, y al oìr la noticia que el arca de Dios habìa sido tomada y que su suegro y su marido habìan muerto, se arrodillò y dio a luz, porque le sobrevinieron los dolores de parto.
1 Samuel 4:19 - World English Bible
His daughter-in-law, Phinehas` wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the news that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and brought forth; for her pains came on her.
1 Samuel 4:19 - Young's Living Translation
And his daughter-in-law, wife of Phinehas, [is] pregnant, about to bear, and she heareth the report of the taking of the ark of God, that her father-in-law and her husband have died, and she boweth, and beareth, for her pains have turned upon her.
1 Samuel 4:19 - Additional Comments
Comments are closed.