« Return to Online Bible

1 Timothy 5:1

King James Version (KJV)

Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;

Translations

1 Timothy 5:1 - Amplified Bible

DO NOT sharply censure {or} rebuke an older man, but entreat {and} plead with him as [you would with] a father. Treat younger men like brothers;

1 Timothy 5:1 - American Standard Version

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:

1 Timothy 5:1 - Bible in Basic English

Do not say sharp words to one who has authority in the church, but let your talk be as to a father, and to the younger men as to brothers:

1 Timothy 5:1 - Darby Bible

Rebuke not an elder sharply, but exhort [him] as a father, younger [men] as brethren,

1 Timothy 5:1 - English Standard Version

Do not rebuke an older man but encourage him as you would a father, younger men as brothers,

1 Timothy 5:1 - King James Version

Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;

1 Timothy 5:1 - La Biblia de las Americas

No reprendas con dureza al anciano, sino, más bien, exhòrtalo como a padre; a los más jòvenes, como a hermanos,

1 Timothy 5:1 - The Message

Don’t be harsh or impatient with an older man. Talk to him as you would your own father, and to the younger men as your brothers. Reverently honor an older woman as you would your mother, and the younger women as sisters.

1 Timothy 5:1 - New American Standard Bible

Do not sharply rebuke an older man, but {rather} appeal to {him} as a father, {to} the younger men as brothers,

1 Timothy 5:1 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

No reprendas con dureza al anciano, sino, más bien, exhòrtalo como a padre; a los más jòvenes, como a hermanos,

1 Timothy 5:1 - World English Bible

Don`t rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;

1 Timothy 5:1 - Young's Living Translation

An aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father; younger persons as brethren;

1 Timothy 5:1 - Additional Comments

NASB and NIV have better translations of this verse:
NASB - Do not sharply rebuke an older man, but rather appeal to him as a father, to the younger men as brothers,
NIV - Do not rebuke an older man harshly, but exhort him as if he were your father. Treat younger men as brothers,
We are encouraged many times to rebuke and reprove -
Prov 25:12 Like an earring of gold and an ornament of fine gold Is a wise rebuker to an obedient ear.
Prov 27:6 Faithful are the wounds of a friend, But the kisses of an enemy are deceitful.
Prov 28:23 He who rebukes a man will find more favor afterward Than he who flatters with the tongue.
So, the question in these 2 verses is not whether to reprove, but how to reprove.
We are told to differentiate how we rebuke others depending on their age. Basically, we are to treat each other as family should be treated. Whoever we are compelled to reprove we should first examine the family relationship, and understand what God has to say about that particular relationship. E.g. Eph 6:1-4..
Note that in addition to treating each other with respect during rebuke, we are also to make sure to treat sisters with all purity. If men get involved with a woman, especially in a spiritual relationship, it could develop into something inappropriate, and we are cautioned against that here. It allows it, but it tells us to be careful. Knowing men, I generally would counsel against men reproving women.
There must be a great deal of meekness in reproving those who deserve reproof.

Comments are closed.