• Link to X
  • Link to Facebook
  • About Bible Sprout
  • What We Believe
  • Meet Our Team
  • Link to Us
  • Contact Us
  • Privacy Policy
Bible Sprout
  • Online Bible
    • Verse-by-Verse
    • Reading Bible
  • Christian Articles
    • About God
    • About Jesus Christ
    • About the Bible
    • About Heaven & Hell
    • About Salvation
    • About Religions
    • About The Church
    • About Christian Living
    • View All
  • Study Resources
    • Devotionals
    • Lexicons
    • Dictionaries
    • Concordances
    • Commentaries
    • Bible History
    • Classic Bible Writings
    • View All
  • Blog
  • About Us
    • Our Team
    • Contact Us
    • Link to Us
    • Resources
  • Click to open the search input field Click to open the search input field Search
  • Menu Menu
« Return to Online Bible

2 Chronicles 16:7

King James Version (KJV)

And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.

Translations

2 Chronicles 16:7 - Amplified Bible

At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, Because you relied on the king of Syria and not on the Lord your God, the army of the king of Syria has escaped you.

2 Chronicles 16:7 - American Standard Version

And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on Jehovah thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thy hand.

2 Chronicles 16:7 - Bible in Basic English

At that time Hanani the seer came to Asa, king of Judah, and said to him, Because you have put your faith in the king of Aram and not in the Lord your God, the army of the king of Aram has got away out of your hands.

2 Chronicles 16:7 - Darby Bible

And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on Jehovah thy God, therefore has the army of the king of Syria escaped out of thy hand.

2 Chronicles 16:7 - English Standard Version

At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, "Because you relied on the king of Syria, and did not rely on the Lord your God, the army of the king of Syria has escaped you.

2 Chronicles 16:7 - King James Version

And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.

2 Chronicles 16:7 - La Biblia de las Americas

En aquel tiempo el vidente Hananì vino a Asa, rey de Judá, y le dijo: Por cuanto te has apoyado en el rey de Aram y no te has apoyado en el SEÑOR tu Dios, por eso el ejército del rey de Aram ha escapado de tu mano.

2 Chronicles 16:7 - The Message

Just after that, Hanani the seer came to Asa king of Judah and said, "Because you went for help to the king of Aram and didn’t ask God for help, you’ve lost a victory over the army of the king of Aram. Didn’t the Ethiopians and Libyans come against you with superior forces, completely outclassing you with their chariots and cavalry? But you asked God for help and he gave you the victory. God is always on the alert, constantly on the lookout for people who are totally committed to him. You were foolish to go for human help when you could have had God’s help. Now you’re in trouble—one round of war after another."

2 Chronicles 16:7 - New American Standard Bible

At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, "Because you have relied on the king of Aram and have not relied on the LORD your God, therefore the army of the king of Aram has escaped out of your hand.

2 Chronicles 16:7 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

En ese tiempo el vidente Hananì vino a Asa, rey de Judá, y le dijo: "Por cuanto te has apoyado en el rey de Aram y no te has apoyado en el SEÑOR tu Dios, por eso el ejército del rey de Aram ha escapado de tu mano.

2 Chronicles 16:7 - World English Bible

At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on Yahweh your God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of your hand.

2 Chronicles 16:7 - Young's Living Translation

And at that time hath Hanani the seer come in unto Asa king of Judah, and saith unto him, `Because of thy leaning on the king of Aram, and thou hast not leaned on Jehovah thy God, therefore hath the force of the king of Aram escaped from thy hand.

2 Chronicles 16:7 - Additional Comments

Comments are closed.

What’s Covered on this Page?

Search

Search Search
© BibleSprout.com 2007-2023. All Rights Reserved.
  • Link to X
  • Link to Facebook
  • About Bible Sprout
  • What We Believe
  • Meet Our Team
  • Link to Us
  • Contact Us
  • Privacy Policy
Link to: 2 Chronicles 16:6 Link to: 2 Chronicles 16:6 2 Chronicles 16:6 Link to: 2 Chronicles 16:8 Link to: 2 Chronicles 16:8 2 Chronicles 16:8
Scroll to top Scroll to top Scroll to top