« Return to Online Bible

2 Chronicles 4:3

King James Version (KJV)

And under it was the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea round about. Two rows of oxen were cast, when it was cast.

Translations

2 Chronicles 4:3 - Amplified Bible

Under it were figures of oxen encircling it, ten to a cubit. The oxen were in two rows, cast in one piece with it.

2 Chronicles 4:3 - American Standard Version

And under it was the likeness of oxen, which did compass it round about, for ten cubits, compassing the sea round about. The oxen were in two rows, cast when it was cast.

2 Chronicles 4:3 - Bible in Basic English

And under it was a design of flowers all round it, ten to a cubit, circling the water-vessel in two lines; they were made from liquid metal at the same time as the water-vessel.

2 Chronicles 4:3 - Darby Bible

And under it was the similitude of oxen, encompassing it round about, ten in a cubit enclosing the sea round about, two rows of oxen, cast when it was cast.

2 Chronicles 4:3 - English Standard Version

Under it were figures of gourds, for ten cubits, compassing the sea all around. The gourds were in two rows, cast with it when it was cast.

2 Chronicles 4:3 - King James Version

And under it was the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea round about. Two rows of oxen were cast, when it was cast.

2 Chronicles 4:3 - La Biblia de las Americas

Y habìa figuras como de bueyes debajo de él y todo alrededor, diez en cada codo, rodeando por completo el mar. Los bueyes estaban en dos hileras, fundidos en una sola pieza.

2 Chronicles 4:3 - The Message

2 Chronicles 4:3 - New American Standard Bible

Now figures like oxen {were} under it {and} all around it, ten cubits, entirely encircling the sea. The oxen {were} in two rows, cast in one piece.

2 Chronicles 4:3 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Y habìa figuras como de bueyes debajo de él y todo alrededor, diez por cada codo (45 cm), rodeando por completo el mar. Los bueyes estaban en dos hileras, fundidos en una sola pieza.

2 Chronicles 4:3 - World English Bible

Under it was the likeness of oxen, which did compass it round about, for ten cubits, compassing the sea round about. The oxen were in two rows, cast when it was cast.

2 Chronicles 4:3 - Young's Living Translation

And the likeness of oxen [is] under it, all round about encompassing it, ten in the cubit, compassing the sea round about; two rows of oxen are cast in its being cast.

2 Chronicles 4:3 - Additional Comments

Comments are closed.