« Return to Online Bible

2 Samuel 11:21

King James Version (KJV)

Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.

Translations

2 Samuel 11:21 - Amplified Bible

Who killed Abimelech son of Jerubbesheth (Gideon)? Did not a woman cast an upper millstone upon him from the wall, so that he died in Thebez? Why did you go near the wall? Then say, Your servant Uriah the Hittite is dead also.

2 Samuel 11:21 - American Standard Version

who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast an upper millstone upon him from the wall, so that he died at Thebez? why went ye so nigh the wall? then shalt thou say, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.

2 Samuel 11:21 - Bible in Basic English

Who put Abimelech, the son of Jerubbaal, to death? did not a woman send a great stone down on him from the wall, putting him to death at Thebez? why did you go so near the wall? Then say to him, Your servant Uriah the Hittite is among the dead.

2 Samuel 11:21 - Darby Bible

Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast the upper stone of a handmill from the wall, that he died in Thebez? why did ye go near the wall? -- then say thou, Thy servant Urijah the Hittite is dead also.

2 Samuel 11:21 - English Standard Version

Who killed Abimelech the son of Jerubbesheth? Did not a woman cast an upper millstone on him from the wall, so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?" then you shall say, "Your servant Uriah the Hittite is dead also.""

2 Samuel 11:21 - King James Version

Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.

2 Samuel 11:21 - La Biblia de las Americas

"¿Quién matò a Abimelec, hijo de Jerobaal? ¿No arrojò una mujer sobre él una muela de molino desde lo alto del muro de manera que muriò en Tebes? ¿Por qué os acercasteis tanto al muro?" Entonces le dirás: "También tu siervo Urìas hitita ha muerto."

2 Samuel 11:21 - The Message

2 Samuel 11:21 - New American Standard Bible

~`Who struck down Abimelech the son of Jerubbesheth? Did not a woman throw an upper millstone on him from the wall so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?'--then you shall say, `Your servant Uriah the Hittite is dead also."'

2 Samuel 11:21 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

~'¿Quién matò a Abimelec, hijo de Jerobaal? ¿No arrojò una mujer sobre él una muela de molino (piedra de moler) desde lo alto del muro de manera que muriò en Tebes? ¿Por qué se acercaron tanto al muro?' Entonces le dirás: 'También su siervo Urìas el Hitita ha muerto.'"

2 Samuel 11:21 - World English Bible

who struck Abimelech the son of Jerubbesheth? Didn`t a woman cast an upper millstone on him from the wall, so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?` then shall you say, `Your servant Uriah the Hittite is dead also.`"

2 Samuel 11:21 - Young's Living Translation

Who smote Abimelech son of Jerubbesheth? did not a woman cast on him a piece of a rider from the wall, and he dieth in Thebez? why drew ye nigh unto the wall? that thou hast said, Also thy servant Uriah the Hittite is dead.`

2 Samuel 11:21 - Additional Comments

Comments are closed.