« Return to Online Bible

Acts 15:21

King James Version (KJV)

For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.

Translations

Acts 15:21 - Amplified Bible

For from ancient generations Moses has had his preachers in every town, for he is read [aloud] every Sabbath in the synagogues.

Acts 15:21 - American Standard Version

For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.

Acts 15:21 - Bible in Basic English

For Moses, from times long past, has his preachers in every town, reading his law in the Synagogues every Sabbath.

Acts 15:21 - Darby Bible

For Moses, from generations of old, has in every city those who preach him, being read in the synagogues every sabbath.

Acts 15:21 - English Standard Version

For from ancient generations Moses has had in every city those who proclaim him, for he is read every Sabbath in the synagogues."

Acts 15:21 - King James Version

For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.

Acts 15:21 - La Biblia de las Americas

Porque Moisés desde generaciones antiguas tiene en cada ciudad quienes lo prediquen, pues todos los dìas de reposo es leìdo en las sinagogas.

Acts 15:21 - The Message

Acts 15:21 - New American Standard Bible

~"For Moses from ancient generations has in every city those who preach him, since he is read in the synagogues every Sabbath."

Acts 15:21 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

~"Porque Moisés desde generaciones antiguas tiene en cada ciudad quienes lo prediquen, pues todos los dìas de reposo es leìdo en las sinagogas."

Acts 15:21 - World English Bible

For Moses from generations of old has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath."

Acts 15:21 - Young's Living Translation

for Moses from former generations in every city hath those preaching him -- in the synagogues every sabbath being read.`

Acts 15:21 - Additional Comments

James is suggesting they not totally discount what has been taught from Moses, as it is ingrained in their minds from youth.

Comments are closed.