« Return to Online Bible

Acts 6:15

King James Version (KJV)

And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.

Translations

Acts 6:15 - Amplified Bible

Then all who sat in the council (Sanhedrin), as they gazed intently at Stephen, saw that his face had the appearance of the face of an angel.

Acts 6:15 - American Standard Version

And all that sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face as it had been the face of an angel.

Acts 6:15 - Bible in Basic English

And all those who were in the Sanhedrin, looking at him, saw that his face was like the face of an angel.

Acts 6:15 - Darby Bible

And all who sat in the council, looking fixedly on him, saw his face as [the] face of an angel.

Acts 6:15 - English Standard Version

And gazing at him, all who sat in the council saw that his face was like the face of an angel.

Acts 6:15 - King James Version

And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.

Acts 6:15 - La Biblia de las Americas

Y al fijar la mirada en él, todos los que estaban sentados en el concilio vieron su rostro como el rostro de un ángel.

Acts 6:15 - The Message

As all those who sat on the High Council looked at Stephen, they found they couldn’t take their eyes off him—his face was like the face of an angel!

Acts 6:15 - New American Standard Bible

And fixing their gaze on him, all who were sitting in the Council saw his face like the face of an angel.

Acts 6:15 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Y al fijar la mirada en él, todos los que estaban sentados en el Concilio (Sanedrìn) vieron su rostro como el rostro de un ángel.

Acts 6:15 - World English Bible

All who sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face like it was the face of an angel.

Acts 6:15 - Young's Living Translation

and gazing at him, all those sitting in the sanhedrim saw his face as it were the face of a messenger.

Acts 6:15 - Additional Comments

I wonder what they say. It's not as if they had seen angels before, and recognized it to be like an angel. Probably Luke was describing in his way what they were seeing.

Comments are closed.