« Return to Online Bible

Deuteronomy 23:18

King James Version (KJV)

Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God.

Translations

Deuteronomy 23:18 - Amplified Bible

You shall not bring the hire of a harlot or the price of a dog (a sodomite) into the house of the Lord your God as payment of a vow, for both of these [the gift and the giver] are an abomination to the Lord your God.

Deuteronomy 23:18 - American Standard Version

Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the wages of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow: for even both these are an abomination unto Jehovah thy God.

Deuteronomy 23:18 - Bible in Basic English

Do not take into the house of the Lord your God, as an offering for an oath, the price of a loose woman or the money given to one used for sex purposes in the worship of the gods: for these two things are disgusting to the Lord your God.

Deuteronomy 23:18 - Darby Bible

Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow; for even both these are an abomination to Jehovah thy God.

Deuteronomy 23:18 - English Standard Version

You shall not bring the fee of a prostitute or the wages of a dog into the house of the Lord your God in payment for any vow, for both of these are an abomination to the Lord your God.

Deuteronomy 23:18 - King James Version

Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God.

Deuteronomy 23:18 - La Biblia de las Americas

No traerás la paga de una ramera ni el sueldo de un perro (I.e., sodomita) a la casa del SEÑOR tu Dios para cualquier ofrenda votiva, porque los dos son abominaciòn para el SEÑOR tu Dios.

Deuteronomy 23:18 - The Message

Deuteronomy 23:18 - New American Standard Bible

~"You shall not bring the hire of a harlot or the wages of a (I.e. male prostitute, sodomite) dog into the house of the LORD your God for any votive offering, for both of these are an abomination to the LORD your God.

Deuteronomy 23:18 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

~"No traerás la paga de una ramera ni el sueldo de un perro (de un sodomita) a la casa del SEÑOR tu Dios para cualquier ofrenda votiva (de voto), porque los dos son abominaciòn para el SEÑOR tu Dios.

Deuteronomy 23:18 - World English Bible

You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a dog, into the house of Yahweh your God for any vow: for even both these are an abomination to Yahweh your God.

Deuteronomy 23:18 - Young's Living Translation

thou dost not bring a gift of a whore, or a price of a dog, into the house of Jehovah thy God, for any vow; for the abomination of Jehovah thy God [are] even both of them.

Deuteronomy 23:18 - Additional Comments

Comments are closed.