Deuteronomy 23:18
King James Version (KJV)
Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God.
Translations
Deuteronomy 23:18 - Amplified Bible
You shall not bring the hire of a harlot or the price of a dog (a sodomite) into the house of the Lord your God as payment of a vow, for both of these [the gift and the giver] are an abomination to the Lord your God.
Deuteronomy 23:18 - American Standard Version
Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the wages of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow: for even both these are an abomination unto Jehovah thy God.
Deuteronomy 23:18 - Bible in Basic English
Do not take into the house of the Lord your God, as an offering for an oath, the price of a loose woman or the money given to one used for sex purposes in the worship of the gods: for these two things are disgusting to the Lord your God.
Deuteronomy 23:18 - Darby Bible
Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow; for even both these are an abomination to Jehovah thy God.
Deuteronomy 23:18 - English Standard Version
You shall not bring the fee of a prostitute or the wages of a dog into the house of the
Deuteronomy 23:18 - King James Version
Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God.
Deuteronomy 23:18 - La Biblia de las Americas
No traerás la paga de una ramera ni el sueldo de un perro (I.e., sodomita) a la casa del SEÑOR tu Dios para cualquier ofrenda votiva, porque los dos son abominaciòn para el SEÑOR tu Dios.
Deuteronomy 23:18 - The Message
Deuteronomy 23:18 - New American Standard Bible
~"You shall not bring the hire of a harlot or the wages of a (I.e. male prostitute, sodomite) dog into the house of the LORD your God for any votive offering, for both of these are an abomination to the LORD your God.
Deuteronomy 23:18 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
~"No traerás la paga de una ramera ni el sueldo de un perro (de un sodomita) a la casa del SEÑOR tu Dios para cualquier ofrenda votiva (de voto), porque los dos son abominaciòn para el SEÑOR tu Dios.
Deuteronomy 23:18 - World English Bible
You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a dog, into the house of Yahweh your God for any vow: for even both these are an abomination to Yahweh your God.
Deuteronomy 23:18 - Young's Living Translation
thou dost not bring a gift of a whore, or a price of a dog, into the house of Jehovah thy God, for any vow; for the abomination of Jehovah thy God [are] even both of them.
Deuteronomy 23:18 - Additional Comments
Comments are closed.