« Return to Online Bible

Deuteronomy 33:29

King James Version (KJV)

Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.

Translations

Deuteronomy 33:29 - Amplified Bible

Happy are you, O Israel, {and} blessing is yours! Who is like you, a people saved by the Lord, the Shield of your help, the Sword that exalts you! Your enemies shall come fawning {and} cringing, {and} submit feigned obedience to you, and you shall march on their high places.

Deuteronomy 33:29 - American Standard Version

Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves unto thee; And thou shalt tread upon their high places.

Deuteronomy 33:29 - Bible in Basic English

Happy are you, O Israel: who is like you, a people whose saviour is the Lord, whose help is your cover, whose sword is your strength! All those who are against you will put themselves under your rule, and your feet will be planted on their high places.

Deuteronomy 33:29 - Darby Bible

Happy art thou, Israel! Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thine excellency? And thine enemies shall come cringing to thee; And thou shalt tread upon their high places.

Deuteronomy 33:29 - English Standard Version

Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the Lord, the shield of your help, and the sword of your triumph! Your enemies shall come fawning to you, and you shall tread upon their backs."

Deuteronomy 33:29 - King James Version

Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.

Deuteronomy 33:29 - La Biblia de las Americas

Dichoso tù, Israel.
¿Quién como tù, pueblo salvado por el SEÑOR?
El es escudo de tu ayuda,
y espada de tu gloria.
Tus enemigos simularán someterse ante ti,
y tù hollarás sus lugares altos.

Deuteronomy 33:29 - The Message

Lucky Israel! Who has it as good as you?
      A people saved by God!
   The Shield who defends you,
      the Sword who brings triumph.
   Your enemies will come crawling on their bellies
      and you’ll march on their backs.

Deuteronomy 33:29 - New American Standard Bible

"Blessed are you, O Israel; Who is like you, a people saved by the LORD, Who is the shield of your help And the sword of your majesty! So your enemies will cringe before you, And you will tread upon their high places."

Deuteronomy 33:29 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Dichoso tù, Israel.
¿Quién como tù, pueblo salvado por el SEÑOR?
El es escudo de tu ayuda,
Y espada de tu gloria.
Tus enemigos simularán someterse ante ti,
Y tù pisotearás sus lugares altos."

Deuteronomy 33:29 - World English Bible

Happy are you, Israel: Who is like you, a people saved by Yahweh, The shield of your help, The sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you; You shall tread on their high places.

Deuteronomy 33:29 - Young's Living Translation

O thy happiness, O Israel! who is like thee? A people saved by Jehovah, The shield of thy help, And He who [is] the sword of thine excellency: And thine enemies are subdued for thee, And thou on their high places dost tread.`

Deuteronomy 33:29 - Additional Comments

Comments are closed.