Deuteronomy 4:42
King James Version (KJV)
That the slayer might flee thither, which should kill his neighbor unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:
Translations
Deuteronomy 4:42 - Amplified Bible
That the manslayer might flee there, who slew his neighbor unintentionally and had not previously been at enmity with him, that fleeing to one of these cities he might save his life:
Deuteronomy 4:42 - American Standard Version
that the manslayer might flee thither, that slayeth his neighbor unawares, and hated him not in time past; and that fleeing unto one of these cities he might live:
Deuteronomy 4:42 - Bible in Basic English
To which anyone causing the death of his neighbour in error and not through hate, might go in flight; so that in one of these towns he might be kept from death:
Deuteronomy 4:42 - Darby Bible
that the manslayer might flee thither, who should kill his neighbour unawares, and hated him not previously, that fleeing to one of these cities, he might live:
Deuteronomy 4:42 - English Standard Version
that the manslayer might flee there, anyone who kills his neighbor unintentionally, without being at enmity with him in time past; he may flee to one of these cities and save his life:
Deuteronomy 4:42 - King James Version
That the slayer might flee thither, which should kill his neighbor unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:
Deuteronomy 4:42 - La Biblia de las Americas
para que huyera allì el homicida que involuntariamente hubiera matado a su vecino sin haber tenido enemistad contra él en el pasado; y huyendo a una de estas ciudades, salvara su vida:
Deuteronomy 4:42 - The Message
Deuteronomy 4:42 - New American Standard Bible
that a manslayer might flee there, who unintentionally slew his neighbor without having enmity toward him in time past; and by fleeing to one of these cities he might live:
Deuteronomy 4:42 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
para que huyera allì el que involuntariamente hubiera matado a su vecino sin haber tenido enemistad contra él en el pasado; y huyendo a una de estas ciudades, salvara su vida:
Deuteronomy 4:42 - World English Bible
that the manslayer might flee there, who kills his neighbor unawares, and didn`t hate him in time past; and that fleeing to one of these cities he might live:
Deuteronomy 4:42 - Young's Living Translation
for the fleeing thither of the man-slayer, who slayeth his neighbour unknowingly, and he is not hating him heretofore, and he hath fled unto one of these cities, and he hath lived:
Deuteronomy 4:42 - Additional Comments
Comments are closed.