Ecclesiastes 6:3
King James Version (KJV)
If a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he.
Translations
Ecclesiastes 6:3 - Amplified Bible
If a man begets a hundred children and lives many years so that the days of his years are many, but his life is not filled with good, and also he is given no burial [honors nor is laid to rest in the sepulcher of his fathers], I say that [he who had] an untimely birth [resulting in death] is better off than he,
Ecclesiastes 6:3 - American Standard Version
If a man beget a hundred children, and live many years, so that the days of his years are many, but his soul be not filled with good, and moreover he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he:
Ecclesiastes 6:3 - Bible in Basic English
If a man has a hundred children, and his life is long so that the days of his years are great in number, but his soul takes no pleasure in good, and he is not honoured at his death; I say that a birth before its time is better than he.
Ecclesiastes 6:3 - Darby Bible
If a man beget a hundred [sons], and live many years, so that the days of his years be many, but his soul be not filled with good, and also he have no burial, I say an untimely birth is better than he.
Ecclesiastes 6:3 - English Standard Version
If a man fathers a hundred children and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not satisfied with life's good things, and he also has no burial, I say that a stillborn child is better off than he.
Ecclesiastes 6:3 - King James Version
If a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he.
Ecclesiastes 6:3 - La Biblia de las Americas
Si un hombre engendra cien hijos y vive muchos años, por muchos que sean sus años, si su alma no se ha saciado de cosas buenas, y tampoco halla sepultura, entonces digo: Mejor es el abortivo que él,
Ecclesiastes 6:3 - The Message
Say a couple have scores of children and live a long, long life but never enjoy themselves—even though they end up with a big funeral! Id say that a stillborn baby gets the better deal. It gets its start in a mist and ends up in the dark—unnamed. It sees nothing and knows nothing, but is better off by far than anyone living.
Ecclesiastes 6:3 - New American Standard Bible
If a man fathers a hundred {children} and lives many years, however many they be, but his soul is not satisfied with good things and he does not even have a {proper} burial, {then} I say, "Better the miscarriage than he,
Ecclesiastes 6:3 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Si un hombre engendra cien hijos y vive muchos años, por muchos que sean sus años, si su alma no se ha saciado de cosas buenas, y tampoco halla sepultura, entonces digo: "Mejor es el abortivo que él,
Ecclesiastes 6:3 - World English Bible
If a man fathers a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not filled with good, and moreover he has no burial; I say, that an untimely birth is better than he:
Ecclesiastes 6:3 - Young's Living Translation
If a man doth beget a hundred, and live many years, and is great, because they are the days of his years, and his soul is not satisfied from the goodness, and also he hath not had a grave, I have said, `Better than he [is] the untimely birth.`
Ecclesiastes 6:3 - Additional Comments
Comments are closed.