Esther 5:2
King James Version (KJV)
And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.
Translations
Esther 5:2 - Amplified Bible
And when the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight, and he held out to [her] the golden scepter that was in his hand. So Esther drew near and touched the tip of the scepter.
Esther 5:2 - American Standard Version
And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.
Esther 5:2 - Bible in Basic English
And when the king saw Esther the queen waiting in the inner room, looking kindly on her he put out the rod of gold in his hand to her. So Esther came near and put her fingers on the top of the rod.
Esther 5:2 - Darby Bible
And it was so, when the king saw the queen Esther standing in the court, that she obtained grace in his sight; and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand; and Esther drew near, and touched the top of the sceptre.
Esther 5:2 - English Standard Version
And when the king saw Queen Esther standing in the court, she won favor in his sight, and he held out to Esther the golden scepter that was in his hand. Then Esther approached and touched the tip of the scepter.
Esther 5:2 - King James Version
And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.
Esther 5:2 - La Biblia de las Americas
Y cuando el rey vio a la reina Ester de pie en el atrio, ella obtuvo gracia ante sus ojos; y el rey extendiò hacia Ester el cetro de oro que estaba en su mano. Ester entonces se acercò y tocò el extremo del cetro.
Esther 5:2 - The Message
Esther 5:2 - New American Standard Bible
When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king extended to Esther the golden scepter which {was} in his hand. So Esther came near and touched the top of the scepter.
Esther 5:2 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Cuando el rey vio a la reina Ester de pie en el atrio, ella obtuvo gracia ante sus ojos; y el rey extendiò hacia Ester el cetro de oro que estaba en su mano. Ester entonces se acercò y tocò el extremo del cetro.
Esther 5:2 - World English Bible
It was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the scepter.
Esther 5:2 - Young's Living Translation
and it cometh to pass, at the king`s seeing Esther the queen standing in the court, she hath received grace in his eyes, and the king holdeth out to Esther the golden sceptre that [is] in his hand, and Esther draweth near, and toucheth the top of the sceptre.
Esther 5:2 - Additional Comments
Comments are closed.