« Return to Online Bible

Esther 6:4

King James Version (KJV)

And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Translations

Esther 6:4 - Amplified Bible

The king said, Who is in the court? Now Haman had just come into the outer court of the king's palace to ask the king to hang Mordecai on the gallows he had prepared for him.

Esther 6:4 - American Standard Version

And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the kings house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Esther 6:4 - Bible in Basic English

Then the king said, Who is in the outer room? Now Haman had come into the outer room to get the king's authority for the hanging of Mordecai on the pillar which he had made ready for him.

Esther 6:4 - Darby Bible

And the king said, Who is in the court? Now Haman had come into the outward court of the king`s house, to speak to the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Esther 6:4 - English Standard Version

And the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace to speak to the king about having Mordecai hanged on the gallows that he had prepared for him.

Esther 6:4 - King James Version

And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Esther 6:4 - La Biblia de las Americas

Entonces el rey preguntò: ¿Quién está en el atrio? Y Amán acababa de entrar al atrio exterior del palacio del rey, para pedir al rey que hiciera ahorcar a Mardoqueo en la horca que él le habìa preparado.

Esther 6:4 - The Message

The king said, "Is there anybody out in the court?"    Now Haman had just come into the outer court of the king’s palace to talk to the king about hanging Mordecai on the gallows he had built for him.

Esther 6:4 - New American Standard Bible

So the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace in order to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows which he had prepared for him.

Esther 6:4 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Entonces el rey preguntò: "¿Quién está en el atrio?" Y Amán acababa de entrar al atrio exterior del palacio del rey, para pedir al rey que hiciera ahorcar a Mardoqueo en la horca que él le habìa preparado.

Esther 6:4 - World English Bible

The king said, "Who is in the court?" Now Haman was come into the outward court of the king`s house, to speak to the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Esther 6:4 - Young's Living Translation

And the king saith, `Who [is] in the court?` -- and Haman hath come in to the outer court of the house of the king, to say to the king to hang Mordecai on the tree that he had prepared for him --

Esther 6:4 - Additional Comments

Comments are closed.