« Return to Online Bible

Ezekiel 46:1

King James Version (KJV)

Thus saith the Lord GOD; The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.

Translations

Ezekiel 46:1 - Amplified Bible

THUS SAYS the Lord God: The gate of the inner court that faces east shall be shut during the six working days, but on the Sabbath it shall be opened, and also on the day of the New Moon it shall be opened.

Ezekiel 46:1 - American Standard Version

Thus saith the Lord Jehovah: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.

Ezekiel 46:1 - Bible in Basic English

This is what the Lord has said: The doorway of the inner square looking to the east is to be shut on the six working days; but on the Sabbath it is to be open, and at the time of the new moon it is to be open.

Ezekiel 46:1 - Darby Bible

Thus saith the Lord Jehovah: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working-days; but on the sabbath-day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.

Ezekiel 46:1 - English Standard Version

"Thus says the Lord God: The gate of the inner court that faces east shall be shut on the six working days, but on the Sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.

Ezekiel 46:1 - King James Version

Thus saith the Lord GOD; The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.

Ezekiel 46:1 - La Biblia de las Americas

"Asì dice el Señor DIOS: 'La puerta del atrio interior que mira al oriente estará cerrada los seis dìas de trabajo; pero se abrirá el dìa de reposo; también se abrirá el dìa de la luna nueva.

Ezekiel 46:1 - The Message

"’Message from God, the Master: The gate of the inside courtyard on the east is to be shut on the six working days, but open on the Sabbath. It is also to be open on the New Moon. The prince will enter through the entrance area of the gate complex and stand at the gateposts as the priests present his burnt offerings and peace offerings while he worships there on the porch. He will then leave, but the gate won’t be shut until evening. On Sabbaths and New Moons, the people are to worship before God at the outside entrance to that gate complex.

Ezekiel 46:1 - New American Standard Bible

`Thus says the Lord GOD, "The gate of the inner court facing east shall be shut the six working days; but it shall be opened on the sabbath day and opened on the day of the new moon.

Ezekiel 46:1 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

'Asì dice el Señor DIOS: "La puerta del atrio interior que mira al oriente estará cerrada los seis dìas de trabajo; pero se abrirá el dìa de reposo; también se abrirá el dìa de la luna nueva.

Ezekiel 46:1 - World English Bible

Thus says the Lord Yahweh: The gate of the inner court that looks toward the east shall be shut the six working days; but on the Sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.

Ezekiel 46:1 - Young's Living Translation

`Thus said the Lord Jehovah: The gate of the inner court that is looking eastward is shut the six days of work, and on the day of rest it is opened, and in the day of the new moon it is opened;

Ezekiel 46:1 - Additional Comments

Comments are closed.