Genesis 13:9
King James Version (KJV)
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
Translations
Genesis 13:9 - Amplified Bible
Is not the whole land before you? Separate yourself, I beg of you, from me. If you take the left hand, then I will go to the right; or if you choose the right hand, then I will go to the left.
Genesis 13:9 - American Standard Version
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me. If thou wilt take the left hand, then I will go to the right. Or if thou take the right hand, then I will go to the left.
Genesis 13:9 - Bible in Basic English
Is not all the land before you? then let us go our separate ways: if you go to the left, I will go to the right; or if you take the right, I will go to the left.
Genesis 13:9 - Darby Bible
Is not the whole land before thee? Separate thyself, I pray thee, from me: if to the left, then I will take the right; and if to the right, then I will take the left.
Genesis 13:9 - English Standard Version
Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you take the left hand, then I will go to the right, or if you take the right hand, then I will go to the left."
Genesis 13:9 - King James Version
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
Genesis 13:9 - La Biblia de las Americas
¿No está toda la tierra delante de ti? Te ruego que te separes de mì: si vas a la izquierda, yo iré a la derecha; y si a la derecha, yo iré a la izquierda.
Genesis 13:9 - The Message
Genesis 13:9 - New American Standard Bible
~"Is not the whole land before you? Please separate from me; if {to} the left, then I will go to the right; or if {to} the right, then I will go to the left."
Genesis 13:9 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
~"¿No está toda la tierra delante de ti? Te ruego que te separes de mì. Si vas a la izquierda, yo iré a la derecha; y si a la derecha, yo iré a la izquierda."
Genesis 13:9 - World English Bible
Isn`t the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left."
Genesis 13:9 - Young's Living Translation
Is not all the land before thee? be parted, I pray thee, from me; if to the left, then I to the right; and if to the right, then I to the left.`
Genesis 13:9 - Additional Comments
Comments are closed.