« Return to Online Bible

Genesis 25:32

King James Version (KJV)

And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?

Translations

Genesis 25:32 - Amplified Bible

Esau said, See here, I am at the point of death; what good can this birthright do me?

Genesis 25:32 - American Standard Version

And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me?

Genesis 25:32 - Bible in Basic English

And Esau said, Truly, I am at the point of death: what profit is the birthright to me?

Genesis 25:32 - Darby Bible

And Esau said, Behold, I am going to die, and of what use can the birthright be to me?

Genesis 25:32 - English Standard Version

Esau said, "I am about to die; of what use is a birthright to me?"

Genesis 25:32 - King James Version

And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?

Genesis 25:32 - La Biblia de las Americas

Y Esaù dijo: He aquì, estoy a punto de morir; ¿de qué me sirve, pues, la primogenitura?

Genesis 25:32 - The Message

Esau said, "I’m starving! What good is a birthright if I’m dead?"

Genesis 25:32 - New American Standard Bible

Esau said, "Behold, I am about to die; so of what {use} then is the birthright to me?"

Genesis 25:32 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

"Mira, yo estoy a punto de morir," le dijo Esaù; "¿de qué me sirve, pues, la primogenitura?"

Genesis 25:32 - World English Bible

Esau said, "Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?"

Genesis 25:32 - Young's Living Translation

And Esau saith, `Lo, I am going to die, and what is this to me -- birthright?`

Genesis 25:32 - Additional Comments

Comments are closed.