« Return to Online Bible

Genesis 36:30

King James Version (KJV)

Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir.

Translations

Genesis 36:30 - Amplified Bible

Dishon, Ezer, Dishan. These are the Horite chiefs, according to their clans, in the land of Seir.

Genesis 36:30 - American Standard Version

chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.

Genesis 36:30 - Bible in Basic English

Dishon, Ezer, and Dishan. Such were the Horite chiefs in their order in the land of Seir.

Genesis 36:30 - Darby Bible

chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.

Genesis 36:30 - English Standard Version

Dishon, Ezer, and Dishan; these are the chiefs of the Horites, chief by chief in the land of Seir.

Genesis 36:30 - King James Version

Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir.

Genesis 36:30 - La Biblia de las Americas

el jefe Disòn, el jefe Ezer y el jefe Disán. Estos son los jefes que descendieron de los horeos, jefe por jefe, en la tierra de Seir.

Genesis 36:30 - The Message

Genesis 36:30 - New American Standard Bible

chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs descended from the Horites, according to their {various} chiefs in the land of Seir.

Genesis 36:30 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

el jefe Disòn, el jefe Ezer y el jefe Disán. Estos son los jefes que descendieron de los Horeos, jefe por jefe, en la tierra de Seir.

Genesis 36:30 - World English Bible

chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan: these are the chiefs who came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.

Genesis 36:30 - Young's Living Translation

chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these [are] chiefs of the Horite in reference to their chiefs in the land of Seir.

Genesis 36:30 - Additional Comments

Comments are closed.