Genesis 46:34
King James Version (KJV)
That ye shall say, Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.
Translations
Genesis 46:34 - Amplified Bible
You shall say, Your servants' occupation has been as keepers of livestock from our youth until now, both we and our fathers before us--in order that you may live in the land of Goshen, for every shepherd is an abomination to the Egyptians.
Genesis 46:34 - American Standard Version
that ye shall say, Thy servants have been keepers of cattle from our youth even until now, both we, and our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.
Genesis 46:34 - Bible in Basic English
You are to say, Your servants have been keepers of cattle from our early days up to now, like our fathers; in this way you will be able to have the land of Goshen for yourselves; because keepers of sheep are unclean in the eyes of the Egyptians.
Genesis 46:34 - Darby Bible
then ye shall say, Thy servants are men that have been occupied with cattle from our youth even until now, both we and our fathers; in order that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians.
Genesis 46:34 - English Standard Version
you shall say, "Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our fathers," in order that you may dwell in the land of Goshen, for every shepherd is an abomination to the Egyptians."
Genesis 46:34 - King James Version
That ye shall say, Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.
Genesis 46:34 - La Biblia de las Americas
vosotros responderéis: "Tus siervos han sido hombres de ganado desde su juventud hasta ahora, tanto nosotros como nuestros padres", a fin de que habitéis en la tierra de Gosén; porque para los egipcios todo pastor de ovejas es una abominaciòn.
Genesis 46:34 - The Message
Genesis 46:34 - New American Standard Bible
you shall say, `Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our fathers,' that you may live in the land of Goshen; for every shepherd is loathsome to the Egyptians."
Genesis 46:34 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
ustedes responderán: 'Sus siervos han sido hombres de ganado desde su juventud hasta ahora, tanto nosotros como nuestros padres,' a fin de que habiten en la tierra de Gosén. Porque para los Egipcios todo pastor de ovejas es una abominaciòn."
Genesis 46:34 - World English Bible
that you shall say, `Your servants have been keepers of cattle from our youth even until now, both we, and our fathers:` that you may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians."
Genesis 46:34 - Young's Living Translation
that ye have said, Thy servants have been men of cattle from our youth, even until now, both we and our fathers, -- in order that ye may dwell in the land of Goshen, for the abomination of the Egyptians is every one feeding a flock.`
Genesis 46:34 - Additional Comments
Note the built in animosity those in Israel's family will have to deal with, being shepherds and Jews (43:32).
Comments are closed.