Habakkuk 2:5
King James Version (KJV)
Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:
Translations
Habakkuk 2:5 - Amplified Bible
Moreover, wine {and} {wealth} are treacherous; the proud man [the Chaldean invader] is restless {and} cannot stay at home. His appetite is large like that of Sheol and [his greed] is like death and cannot be satisfied; he gathers to himself all nations and collects all people as if he owned them.
Habakkuk 2:5 - American Standard Version
Yea, moreover, wine is treacherous, a haughty man, that keepeth not at home; who enlargeth his desire as Sheol, and he is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all peoples.
Habakkuk 2:5 - Bible in Basic English
A curse on the cruel and false one! the man full of pride, who never has enough; who makes his desires wide as the underworld! he is like death; he is never full, but he makes all nations come to him, getting all peoples together to himself.
Habakkuk 2:5 - Darby Bible
And moreover, the wine is treacherous: he is a proud man, and keepeth not at rest, he enlargeth his desire as Sheol, and he is like death and cannot be satisfied; and he assembleth unto him all nations, and gathereth unto him all peoples.
Habakkuk 2:5 - English Standard Version
"Moreover, wine His greed is as wide as Sheol; like death he has never enough. He gathers for himself all nations and collects as his own all peoples."
Habakkuk 2:5 - King James Version
Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:
Habakkuk 2:5 - La Biblia de las Americas
Además, el vino traiciona al hombre arrogante,
de modo que no se queda en casa.
Porque ensancha su garganta (O, apetito) como el Seol (I.e., regiòn de los muertos),
y es como la muerte, que nunca se sacia;
reùne para sì todas las naciones,
y recoge para sì todos los pueblos.
Habakkuk 2:5 - The Message
"Note well: Money deceives.
The arrogant rich dont last.
They are more hungry for wealth
than the grave is for cadavers.
Like death, they always want more,
but the more they get is dead bodies.
They are cemeteries filled with dead nations,
graveyards filled with corpses.
Dont give people like this a second thought.
Soon the whole world will be taunting them:
Habakkuk 2:5 - New American Standard Bible
"Furthermore, wine betrays the haughty man, So that he does not stay at home. He enlarges his appetite like Sheol, And he is like death, never satisfied. He also gathers to himself all nations And collects to himself all peoples.
Habakkuk 2:5 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Además, el vino traiciona al hombre arrogante,
De modo que no se queda en casa.
Porque ensancha su garganta como el Seol (regiòn de los muertos),
Y es como la muerte, que nunca se sacia;
Reùne para sì todas las naciones,
Y recoge para sì todos los pueblos.
Habakkuk 2:5 - World English Bible
Yes, moreover, wine is treacherous. A haughty man who doesn`t stay at home, who enlarges his desire as Sheol, and he is like death, and can`t be satisfied, but gathers to himself all nations, and heaps to himself all peoples.
Habakkuk 2:5 - Young's Living Translation
And also, because the wine [is] treacherous, A man is haughty, and remaineth not at home, Who hath enlarged as sheol his soul, And is as death that is not satisfied, And doth gather unto itself all the nations, And doth assemble unto itself all the peoples,
Habakkuk 2:5 - Additional Comments
Comments are closed.