« Return to Online Bible

Habakkuk 3:2

King James Version (KJV)

O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.

Translations

Habakkuk 3:2 - Amplified Bible

O Lord, I have heard the report of You and was afraid. O Lord, revive Your work in the midst of the years, in the midst of the years make [Yourself] known! In wrath [earnestly] remember love, pity, {and} mercy.

Habakkuk 3:2 - American Standard Version

O Jehovah, I have heard the report of thee, and am afraid: O Jehovah, revive thy work in the midst of the years; In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.

Habakkuk 3:2 - Bible in Basic English

O Lord, word of you has come to my ears; I have seen your work, O Lord; when the years come near make it clear; in wrath keep mercy in mind.

Habakkuk 3:2 - Darby Bible

Jehovah, I heard the report of thee, [and] I feared. Jehovah, revive thy work in the midst of the years, In the midst of the years make [it] known: In wrath remember mercy!

Habakkuk 3:2 - English Standard Version

O Lord, I have heard the report of you, and your work, O Lord, do I fear. In the midst of the years revive it; in the midst of the years make it known; in wrath remember mercy.

Habakkuk 3:2 - King James Version

O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.

Habakkuk 3:2 - La Biblia de las Americas

Oh SEÑOR, he oìdo lo que se dice de ti y temì.
Aviva, oh SEÑOR, tu obra en medio de los años,
en medio de los años dala a conocer;
en la ira, acuérdate de tener compasiòn.

Habakkuk 3:2 - The Message

Habakkuk 3:2 - New American Standard Bible

LORD, I have heard the report about You {and} I fear. O LORD, revive Your work in the midst of the years, In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.

Habakkuk 3:2 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Oh SEÑOR, he oìdo lo que se dice de Ti y temì.
Aviva, oh SEÑOR, Tu obra en medio de los años,
En medio de los años dala a conocer;
En la ira, acuérdate de tener compasiòn.

Habakkuk 3:2 - World English Bible

Yahweh, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, Yahweh. Renew your work in the midst of the years. In the midst of the years make it known. In wrath, you remember mercy.

Habakkuk 3:2 - Young's Living Translation

O Jehovah, I heard thy report, I have been afraid, O Jehovah, Thy work! in midst of years revive it, In the midst of years Thou makest known In anger Thou dost remember mercy.

Habakkuk 3:2 - Additional Comments

Comments are closed.