« Return to Online Bible

Isaiah 37:16

King James Version (KJV)

O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.

Translations

Isaiah 37:16 - Amplified Bible

O Lord of hosts, God of Israel, Who [in symbol] are enthroned above the cherubim [of the ark in the temple], You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.

Isaiah 37:16 - American Standard Version

O Jehovah of hosts, the God of Israel, that sittest above the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.

Isaiah 37:16 - Bible in Basic English

O Lord of armies, the God of Israel, seated between the winged ones, you only are the God of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.

Isaiah 37:16 - Darby Bible

Jehovah of hosts, the God of Israel, who sittest [between] the cherubim, thou, the Same, thou alone art the God of all the kingdoms of the earth: thou hast made the heavens and the earth.

Isaiah 37:16 - English Standard Version

"O Lord of hosts, God of Israel, enthroned above the cherubim, you are the God, you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.

Isaiah 37:16 - King James Version

O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.

Isaiah 37:16 - La Biblia de las Americas

Oh SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel, que estás sobre los querubines, sòlo tù eres Dios de todos los reinos de la tierra. Tù hiciste los cielos y la tierra.

Isaiah 37:16 - The Message

Isaiah 37:16 - New American Standard Bible

"O LORD of hosts, the God of Israel, who is enthroned {above} the cherubim, You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.

Isaiah 37:16 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

"Oh SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel, que estás sobre los querubines, sòlo Tù eres Dios de todos los reinos de la tierra. Tù hiciste los cielos y la tierra.

Isaiah 37:16 - World English Bible

Yahweh of hosts, the God of Israel, who sits [above] the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.

Isaiah 37:16 - Young's Living Translation

`Jehovah of Hosts, God of Israel, inhabiting the cherubs, Thou [art] God Himself -- Thyself alone -- to all kingdoms of the earth, Thou hast made the heavens and the earth.

Isaiah 37:16 - Additional Comments

Comments are closed.