« Return to Online Bible

Isaiah 40:9

King James Version (KJV)

O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!

Translations

Isaiah 40:9 - Amplified Bible

O you who bring good tidings to Zion, get up to the high mountain. O you who bring good tidings to Jerusalem, lift up your voice with strength, lift it up, be not afraid; say to the cities of Judah, Behold your God!

Isaiah 40:9 - American Standard Version

O thou that tellest good tidings to Zion, get thee up on a high mountain; O thou that tellest good tidings to Jerusalem, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold, your God!

Isaiah 40:9 - Bible in Basic English

You who give good news to Zion, get up into the high mountain; you who give good news to Jerusalem, let your voice be strong; let it be sounding without fear; say to the towns of Judah, See, your God!

Isaiah 40:9 - Darby Bible

O Zion, that bringest glad tidings, get thee up into a high mountain; O Jerusalem, that bringest glad tidings, lift up thy voice with strength: lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!

Isaiah 40:9 - English Standard Version

Get you up to a high mountain, O Zion, herald of good news; lift it up, fear not; say to the cities of Judah, "Behold your God!"

Isaiah 40:9 - King James Version

O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!

Isaiah 40:9 - La Biblia de las Americas

Sùbete a un alto monte,
oh Sion, portador de buenas nuevas;
levanta con fuerza tu voz,
oh Jerusalén, portadora de buenas nuevas;
levántala, no temas.
Di a las ciudades de Judá:
Aquì está vuestro Dios.

Isaiah 40:9 - The Message

Climb a high mountain, Zion.
   You’re the preacher of good news.
Raise your voice. Make it good and loud, Jerusalem.
   You’re the preacher of good news.
   Speak loud and clear. Don’t be timid!
Tell the cities of Judah,
   "Look! Your God!"
Look at him! God, the Master, comes in power,
   ready to go into action.
He is going to pay back his enemies
   and reward those who have loved him.
Like a shepherd, he will care for his flock,
   gathering the lambs in his arms,
Hugging them as he carries them,
   leading the nursing ewes to good pasture.

Isaiah 40:9 - New American Standard Bible

Get yourself up on a high mountain, O Zion, bearer of good news, Lift up your voice mightily, O Jerusalem, bearer of good news; Lift {it} up, do not fear. Say to the cities of Judah, "Here is your God!"

Isaiah 40:9 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Sùbete a un alto monte,
Oh Sion, portadora de buenas nuevas.
Levanta con fuerza tu voz,
Oh Jerusalén, portadora de buenas nuevas;
Levántala, no temas.
Dile a las ciudades de Judá:
"Aquì está su Dios."

Isaiah 40:9 - World English Bible

You who tell good news to Zion, get you up on a high mountain; you who tell good news to Jerusalem, lift up your voice with strength; lift it up, don`t be afraid; say to the cities of Judah, Behold, your God!

Isaiah 40:9 - Young's Living Translation

On a high mountain get thee up, O Zion, Proclaiming tidings, Lift up with power thy voice, O Jerusalem, proclaiming tidings, Lift up, fear not, say to cities of Judah, `Lo, your God.`

Isaiah 40:9 - Additional Comments

Comments are closed.