Isaiah 47:8
King James Version (KJV)
Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
Translations
Isaiah 47:8 - Amplified Bible
Therefore now, hear this, you who love pleasures {and} are given over to them, you who dwell safely {and} sit securely, who say in your mind, I am [the mistress] and there is no one else besides me. I shall not sit as a widow, nor shall I know the loss of children.
Isaiah 47:8 - American Standard Version
Now therefore hear this, thou that art given to pleasures, that sittest securely, that sayest in thy heart, I am, and there is none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
Isaiah 47:8 - Bible in Basic English
So now take note of this, you who are given up to pleasure, living without fear of evil, saying in your heart, I am, and there is no one like me; I will never be a widow, or have my children taken from me.
Isaiah 47:8 - Darby Bible
And now hear this, thou voluptuous one, that dwellest carelessly, that sayest in thy heart, It is I, and there is none but me; I shall not sit as a widow, neither shall I know loss of children:
Isaiah 47:8 - English Standard Version
Now therefore hear this, you lover of pleasures, who sit securely, who say in your heart, "I am, and there is no one besides me; I shall not sit as a widow or know the loss of children":
Isaiah 47:8 - King James Version
Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
Isaiah 47:8 - La Biblia de las Americas
Ahora pues, oye esto, voluptuosa,
tù que moras confiadamente,
que dices en tu corazòn:
"Yo, y nadie más.
No me quedaré viuda,
ni sabré de pérdida de hijos."
Isaiah 47:8 - The Message
Isaiah 47:8 - New American Standard Bible
"Now, then, hear this, you sensual one, Who dwells securely, Who says in your heart, `I am, and there is no one besides me. I will not sit as a widow, Nor know loss of children.'
Isaiah 47:8 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Ahora pues, oye esto, voluptuosa,
Tù que moras confiadamente,
Que dices en tu corazòn:
'Yo, y nadie más.
No me quedaré viuda,
Ni sabré de pérdida de hijos.'
Isaiah 47:8 - World English Bible
Now therefore hear this, you who are given to pleasures, who sit securely, who say in your heart, I am, and there is none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
Isaiah 47:8 - Young's Living Translation
And now, hear this, O luxurious one, Who is sitting confidently -- Who is saying in her heart, `I [am], and none else, I sit not a widow, nor know bereavement.`
Isaiah 47:8 - Additional Comments
Comments are closed.