« Return to Online Bible

Jeremiah 25:34

King James Version (KJV)

Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.

Translations

Jeremiah 25:34 - Amplified Bible

Wail, you shepherds, and cry; and roll in ashes, you principal ones of the flock. For the days of your slaughter and of your dispersions have fully come, and you shall fall {and} be dashed into pieces like a choice vessel.

Jeremiah 25:34 - American Standard Version

Wail, ye shepherds, and cry; and wallow in ashes, ye principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and ye shall fall like a goodly vessel.

Jeremiah 25:34 - Bible in Basic English

Give cries of grief, you keepers of sheep; give cries for help, rolling yourselves in the dust, you chiefs of the flock: for the days of your destruction have fully come, and I will send you in all directions, and your fall will be like that of the males of the flock.

Jeremiah 25:34 - Darby Bible

Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves [in the dust], noble ones of the flock: for the days of your slaughter are accomplished, and I will disperse you; and ye shall fall like a precious vessel.

Jeremiah 25:34 - English Standard Version

"Wail, you shepherds, and cry out, and roll in ashes, you lords of the flock, for the days of your slaughter and dispersion have come, and you shall fall like a choice vessel.

Jeremiah 25:34 - King James Version

Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.

Jeremiah 25:34 - La Biblia de las Americas

Gemid, pastores, y clamad;
revolcaos en ceniza, mayorales del rebaño;
porque se han cumplido los dìas de vuestra matanza y de vuestra dispersiòn,
y caeréis como vaso precioso.

Jeremiah 25:34 - The Message

Wail, shepherds! Cry out for help!
   Grovel in the dirt, you masters of flocks!
Time’s up—you’re slated for the slaughterhouse,
   like a choice ram with its throat cut.
There’s no way out for the rulers,
   no escape for those shepherds.
Hear that? Rulers crying for help,
   shepherds of the flock wailing!
God is about to ravage their fine pastures.
   The peaceful sheepfolds will be silent with death,
   silenced by God’s deadly anger.
God will come out into the open
   like a lion leaping from its cover,
And the country will be torn to pieces,
   ripped and ravaged by his anger.

Jeremiah 25:34 - New American Standard Bible

"Wail, you shepherds, and cry; And wallow {in ashes,} you masters of the flock; For the days of your slaughter and your dispersions have come, And you will fall like a choice vessel.

Jeremiah 25:34 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

"Den gemidos, pastores, y clamen;
Revuélquense en ceniza, mayorales del rebaño;
Porque se han cumplido los dìas de su matanza y de su dispersiòn,
Y caerán como vaso escogido.

Jeremiah 25:34 - World English Bible

Wail, you shepherds, and cry; and wallow [in ashes], you principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and you shall fall like a goodly vessel.

Jeremiah 25:34 - Young's Living Translation

Howl, ye shepherds, and cry, And roll yourselves, ye honourable of the flock, For full have been your days, For slaughtering, and [for] your scatterings, And ye have fallen as a desirable vessel.

Jeremiah 25:34 - Additional Comments

Comments are closed.