Jonah 4:10
King James Version (KJV)
Then said the LORD, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:
Translations
Jonah 4:10 - Amplified Bible
Then said the Lord, You have had pity on the gourd, for which you have not labored nor made it grow, which came up in a night and perished in a night.
Jonah 4:10 - American Standard Version
And Jehovah said, Thou hast had regard for the gourd, for which thou hast not labored, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:
Jonah 4:10 - Bible in Basic English
And the Lord said, You had pity on the vine, for which you did no work and for the growth of which you were not responsible; which came up in a night and came to an end in a night;
Jonah 4:10 - Darby Bible
And Jehovah said, Thou hast pity on the gourd, for which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:
Jonah 4:10 - English Standard Version
And the
Jonah 4:10 - King James Version
Then said the LORD, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:
Jonah 4:10 - La Biblia de las Americas
Y dijo el SEÑOR: Tù te apiadaste de la planta por la que no trabajaste ni hiciste crecer, que naciò en una noche y en una noche pereciò,
Jonah 4:10 - The Message
God said, "What’s this? How is it that you can change your feelings from pleasure to anger overnight about a mere shade tree that you did nothing to get? You neither planted nor watered it. It grew up one night and died the next night. So, why can’t I likewise change what I feel about Nineveh from anger to pleasure, this big city of more than 120,000 childlike people who don’t yet know right from wrong, to say nothing of all the innocent animals?" ]]>
Jonah 4:10 - New American Standard Bible
Then the LORD said, "You had compassion on the plant for which you did not work and {which} you did not cause to grow, which came up overnight and perished overnight.
Jonah 4:10 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Entonces el SEÑOR le dijo: "Tù te apiadaste de la planta por la que no trabajaste ni hiciste crecer, que naciò en una noche y en una noche pereciò,
Jonah 4:10 - World English Bible
Yahweh said, "You have been concerned for the vine, for which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night, and perished in a night.
Jonah 4:10 - Young's Living Translation
And Jehovah saith, `Thou hast had pity on the gourd, for which thou didst not labour, neither didst thou nourish it, which a son of a night was, and a son of a night perished,
Jonah 4:10 - Additional Comments
Comments are closed.