Malachi 1:7
King James Version (KJV)
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.
Translations
Malachi 1:7 - Amplified Bible
By offering polluted food upon My altar. And you ask, How have we polluted it {and} profaned You? By thinking that the table of the Lord is contemptible {and} may be despised.
Malachi 1:7 - American Standard Version
Ye offer polluted bread upon mine altar. And ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible.
Malachi 1:7 - Bible in Basic English
You put unclean bread on my altar. And you say, How have we made it unclean? By your saying, The table of the Lord is of no value.
Malachi 1:7 - Darby Bible
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible.
Malachi 1:7 - English Standard Version
By offering polluted food upon my altar. But you say, "How have we polluted you?" By saying that the
Malachi 1:7 - King James Version
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.
Malachi 1:7 - La Biblia de las Americas
Ofreciendo sobre mi altar pan inmundo. Y vosotros decìs: "¿En qué te hemos deshonrado?" En que decìs: "La mesa del SEÑOR es despreciable."
Malachi 1:7 - The Message
"When you say, The altar of God is not important anymore; worship of God is no longer a priority, thats defiling. And when you offer worthless animals for sacrifices in worship, animals that youre trying to get rid of—blind and sick and crippled animals—isnt that defiling? Try a trick like that with your banker or your senator—how far do you think it will get you?" God-of-the-Angel-Armies asks you.
Malachi 1:7 - New American Standard Bible
~"{You} are presenting defiled food upon My altar. But you say, `How have we defiled You?' In that you say, `The table of the LORD is to be despised.'
Malachi 1:7 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
~"En que ustedes ofrecen pan inmundo sobre Mi altar. Y ustedes preguntan: '¿En qué Te hemos deshonrado?' En que dicen: 'La mesa del SEÑOR es despreciable.'
Malachi 1:7 - World English Bible
You offer polluted bread on my altar. You say, Wherein have we polluted you? In that you say, The table of Yahweh is contemptible.
Malachi 1:7 - Young's Living Translation
Ye are bringing nigh on Mine altar polluted bread, And ye have said: `In what have we polluted Thee?` In your saying: `The table of Jehovah -- it [is] despicable,`
Malachi 1:7 - Additional Comments
Comments are closed.