« Return to Online Bible

Malachi 3:8

King James Version (KJV)

Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.

Translations

Malachi 3:8 - Amplified Bible

Will a man rob {or} defraud God? Yet you rob {and} defraud Me. But you say, In what way do we rob {or} defraud You? [You have withheld your] tithes and offerings.

Malachi 3:8 - American Standard Version

Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.

Malachi 3:8 - Bible in Basic English

Will a man keep back from God what is right? But you have kept back what is mine. But you say, What have we kept back from you? Tenths and offerings.

Malachi 3:8 - Darby Bible

Will a man rob God? But ye rob me. And ye say, Wherein do we rob thee? [In] tithes and heave-offerings.

Malachi 3:8 - English Standard Version

Will man rob God? Yet you are robbing me. But you say, "How have we robbed you?" In your tithes and contributions.

Malachi 3:8 - King James Version

Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.

Malachi 3:8 - La Biblia de las Americas

¿Robará el hombre a Dios? Pues vosotros me estáis robando. Pero decìs: "¿En qué te hemos robado?" En los diezmos y en las ofrendas.

Malachi 3:8 - The Message

"Begin by being honest. Do honest people rob God? But you rob me day after day.   "You ask, ’How have we robbed you?’   "The tithe and the offering—that’s how! And now you’re under a curse —the whole lot of you—because you’re robbing me. Bring your full tithe to the Temple treasury so there will be ample provisions in my Temple. Test me in this and see if I don’t open up heaven itself to you and pour out blessings beyond your wildest dreams. For my part, I will defend you against marauders, protect your wheat fields and vegetable gardens against plunderers." The Message of God-of-the-Angel-Armies.

Malachi 3:8 - New American Standard Bible

"Will a man (Or {defraud}) rob God? Yet you are robbing Me! But you say, `How have we robbed You?' In tithes and offerings.

Malachi 3:8 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

"¿Robará el hombre a Dios? Pues ustedes Me están robando. Pero dicen: '¿En qué Te hemos robado?' En los diezmos y en las ofrendas.

Malachi 3:8 - World English Bible

Will a man rob God? yet you rob me. But you say, Wherein have we robbed you? In tithes and offerings.

Malachi 3:8 - Young's Living Translation

Doth man deceive God? but ye are deceiving Me, And ye have said: `In what have we deceived Thee?` The tithe and the heave-offering!

Malachi 3:8 - Additional Comments

See note in 2 Cor 8:4.
From a stewardship perspective, many, if not most, churches that appear prosperous are no different than the poorest churches. In the typical church today -
- The average churchgoer only gives about 2 percent of their income to the church.
- 25 percent of the congregation gives 90 percent of the weekly offering
- Within that group, the top 5 percent gives 50 percent of the church's income
- The remaining 20 percent gives the other 40 percent.
- That means a whopping 75 percent of the typical congregation contributes only 10 percent of the incoming dollars.
- In simple terms, nearly 3/4 of American church attendees drop about a buck a week in the offering plate.
They ask such an apparent innocent question, as they did in verse 7 - yet God knew their heart.
May we be so bold to tell it like it is! Those who don't tithe are robbing God! They would not have a thought about robbing their neighbor, yet they are robbing God. They can see the pained look in their neighbor's face, but they can't see the pained look in God's face when they rob Him.

Comments are closed.