Mark 13:21
King James Version (KJV)
And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:
Translations
Mark 13:21 - Amplified Bible
And then if anyone says to you, See, here is the Christ (the Messiah)! or, Look, there He is! do not believe it.
Mark 13:21 - American Standard Version
And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe it not:
Mark 13:21 - Bible in Basic English
And then if any man says to you, See, here is Christ; or, See, there; have no faith in it:
Mark 13:21 - Darby Bible
And then if any one say to you, Lo, here [is] the Christ, or Lo, there, believe [it] not.
Mark 13:21 - English Standard Version
And then if anyone says to you, "Look, here is the Christ!" or "Look, there he is!" do not believe it.
Mark 13:21 - King James Version
And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:
Mark 13:21 - La Biblia de las Americas
Entonces, si alguno os dice: "Mirad, aquì está el Cristo", o: "Mirad, allì está", no le creáis.
Mark 13:21 - The Message
"If anyone tries to flag you down, calling out, Heres the Messiah! or points, There he is! dont fall for it. Fake Messiahs and lying preachers are going to pop up everywhere. Their impressive credentials and dazzling performances will pull the wool over the eyes of even those who ought to know better. So watch out. Ive given you fair warning.
Mark 13:21 - New American Standard Bible
~"And then if anyone says to you, `Behold, here is the Christ'; or, `Behold, {He is} there'; do not believe {him;}
Mark 13:21 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
~"Entonces, si alguien les dice: 'Miren, aquì está el Cristo (el Mesìas),' o: 'Miren, allì está,' no lo crean.
Mark 13:21 - World English Bible
Then if anyone tells you, `Look, here is the Christ!` or, `Look, there!` don`t believe it.
Mark 13:21 - Young's Living Translation
`And then, if any may say to you, Lo, here [is] the Christ, or, Lo, there, ye may not believe;
Mark 13:21 - Additional Comments
He reiterates what He said at the beginning of this speech.
Comments are closed.