Matthew 6:28
King James Version (KJV)
And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
Translations
Matthew 6:28 - Amplified Bible
And why should you be anxious about clothes? Consider the lilies of the field {and} learn thoroughly how they grow; they neither toil nor spin.
Matthew 6:28 - American Standard Version
And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
Matthew 6:28 - Bible in Basic English
And why are you troubled about clothing? See the flowers of the field, how they come up; they do no work, they make no thread:
Matthew 6:28 - Darby Bible
And why are ye careful about clothing? Observe with attention the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin;
Matthew 6:28 - English Standard Version
And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin,
Matthew 6:28 - King James Version
And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
Matthew 6:28 - La Biblia de las Americas
Y por la ropa, ¿por qué os preocupáis? Observad còmo crecen los lirios del campo; no trabajan, ni hilan;
Matthew 6:28 - The Message
Matthew 6:28 - New American Standard Bible
~"And why are you worried about clothing? Observe how the lilies of the field grow; they do not toil nor do they spin,
Matthew 6:28 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
~"Y por la ropa, ¿por qué se preocupan? Observen còmo crecen los lirios del campo; no trabajan, ni hilan.
Matthew 6:28 - World English Bible
Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don`t toil, neither do they spin,
Matthew 6:28 - Young's Living Translation
and about clothing why are ye anxious? consider well the lilies of the field; how do they grow? they do not labour, nor do they spin;
Matthew 6:28 - Additional Comments
Comments are closed.