« Return to Online Bible

Philemon 1:13

King James Version (KJV)

Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

Translations

Philemon 1:13 - Amplified Bible

I would have chosen to keep him with me, in order that he might minister to my needs in your stead during my imprisonment for the Gospel's sake.

Philemon 1:13 - American Standard Version

whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:

Philemon 1:13 - Bible in Basic English

Though my desire was to keep him with me, to be my servant in the chains of the good news, in your place:

Philemon 1:13 - Darby Bible

whom *I* was desirous of keeping with myself, that for thee he might minister to me in the bonds of the glad tidings;

Philemon 1:13 - English Standard Version

I would have been glad to keep him with me, in order that he might serve me on your behalf during my imprisonment for the gospel,

Philemon 1:13 - King James Version

Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

Philemon 1:13 - La Biblia de las Americas

a quien hubiera querido retener conmigo, para que me sirviera en lugar tuyo en mis prisiones por el evangelio;

Philemon 1:13 - The Message

Philemon 1:13 - New American Standard Bible

whom I wished to keep with me, so that on your behalf he might minister to me in my imprisonment for the gospel;

Philemon 1:13 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Hubiera querido retenerlo conmigo, para que me sirviera en lugar tuyo en mis prisiones por el evangelio (las buenas nuevas).

Philemon 1:13 - World English Bible

whom I wanted to keep with me, that in your behalf he might minister to me in the bonds of the gospel.

Philemon 1:13 - Young's Living Translation

whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news,

Philemon 1:13 - Additional Comments

Paul longed to keep Onesimus with him because he ministered to him in his difficult situation in Rome. Paul is saying, "I wouldn't keep Onesimus because that wouldn't be right - although I thought of it. If you willingly want to send him back to me, that will be alright."

Comments are closed.